Mod Ren'Py A German translation of Milfy City [v1.0e][ICSTOR]

5.00 star(s) 1 Vote

Win_Security

Newbie
May 18, 2018
67
105
Hat sich schun erledigt ich habe ein Ordner übersehen. Jetz klappt alles.

Allerdings hab ich jetz ein andere Problem. Ich soll bei Celia und Linda mit Judy reden, aber wenn ich mit Judy reden will, ist es immer der Schulleiter, der mit mir reden will. Wenn ich zum Schulleiter gehe, heißt es immer: „Ich habe bereits mit ihm gesprochen.“ Ist das ein Bug oder was mache ich falsch?
genau den gleichen Fehler habe ich ja auch schon beschrieben, die Geschichte mit Judy, Linda und Celia geht einfach nicht weiter und egal was ich versuche, ich kann es nicht beheben
 

Coyote01

Member
Jan 26, 2020
384
650
genau den gleichen Fehler habe ich ja auch schon beschrieben, die Geschichte mit Judy, Linda und Celia geht einfach nicht weiter und egal was ich versuche, ich kann es nicht beheben
Nehmt die Datei die ich auf Seite 16 hochladen hatte... durch diesen Fehler blockiert die Questline mit Celia. Ersetzt die Datei wie beschrieben und ladet einen Speicherstand bevor dieser Fehler auftritt. Dann läuft diese Questline und könnt dann mit Judy reden.


lg
 
  • Red Heart
Reactions: Drussler

Win_Security

Newbie
May 18, 2018
67
105
Nehmt die Datei die ich auf Seite 16 hochladen hatte... durch diesen Fehler blockiert die Questline mit Celia. Ersetzt die Datei wie beschrieben und ladet einen Speicherstand bevor dieser Fehler auftritt. Dann läuft diese Questline und könnt dann mit Judy reden.
lg
die Datei hatte bei mir irgendwie nicht so funktioniert wie gewünscht, ich habe also einfach das ganze Spiel gelöscht und anschließend das ZIP Archiv neu entpackt, alle Patches und deine Datei kopiert und hoffe das jetzt alles funktioniert wie gewünscht. Ich habe allerdings schon festgestellt, das nicht alle Dialoge übersetzt wurden
alle installierten Patches
MilfyCity-1.0e-pc-i-patch-fix-de
MilfyCity_Mod-v1.0c_KoGa3 compatible with game v1.0e
Content Restoration Mod 0.4 Alternative Dialog
MilfyCity-1.0e-pc-de (Übersetzungspatch)
 

MCDiggler

Member
Modder
Apr 30, 2023
263
326
Hallo ... man sagte mir einst: Wo gehobelt wird, fallen Späne. Das muss man akzeptieren!
Aber wir arbeiten dran ;)
1710800964838.gif

MfG MCDiggler
 

Coyote01

Member
Jan 26, 2020
384
650
die Datei hatte bei mir irgendwie nicht so funktioniert wie gewünscht, ich habe also einfach das ganze Spiel gelöscht und anschließend das ZIP Archiv neu entpackt, alle Patches und deine Datei kopiert und hoffe das jetzt alles funktioniert wie gewünscht. Ich habe allerdings schon festgestellt, das nicht alle Dialoge übersetzt wurden
alle installierten Patches
MilfyCity-1.0e-pc-i-patch-fix-de
MilfyCity_Mod-v1.0c_KoGa3 compatible with game v1.0e
Content Restoration Mod 0.4 Alternative Dialog
MilfyCity-1.0e-pc-de (Übersetzungspatch)
Also ich habe den i-patch nur bedingt installiert, da er einiges auch mit durcheinander gebrachte hatte.
Der Mod von KoGa3 ist nicht in der Übersetzung integriert, daher könnte es da die Probleme verursachen.... und da Icstor einen WT-Mod mit integriert hat braucht du den von KoGa3 nicht.

Mache mal bitte folgendes.... lösche nochmal alles... entpacke nur das reine Original-Spiel und lade dir den "MilfyCity-1.0e-de-mit-Content Restoration Mod 0.3.2 Alternative Dialog-DE-fertig" auf der Hauptseite herunter...
Dann einfach entpacken, kopieren und ersetzen... alles andere lass weg... dann sollte es funktionieren.
In dem Übersetzungsmod ist der "Alternative Dialog Mod" schon enthalten und übersetzt. Dieser braucht nicht separat mit installiert werden und die Datei von der ich sprach ist von Drussler auch hinzugefügt worden, also sollte es eigentlich passen....


lg
 
  • Like
Reactions: Drussler

Win_Security

Newbie
May 18, 2018
67
105
Hallo ... man sagte mir einst: Wo gehobelt wird, fallen Späne. Das muss man akzeptieren!
Aber wir arbeiten dran ;)
View attachment 3456805

MfG MCDiggler
alles gut, ich beschwere mich ja nicht, sondern berichte was gerade so los ist, damit falls noch Fehler drin sind in der Übersetzung diese behoben werden können.


Also ich habe den i-patch nur bedingt installiert, da er einiges auch mit durcheinander gebrachte hatte.
Der Mod von KoGa3 ist nicht in der Übersetzung integriert, daher könnte es da die Probleme verursachen.... und da Icstor einen WT-Mod mit integriert hat braucht du den von KoGa3 nicht.

Mache mal bitte folgendes.... lösche nochmal alles... entpacke nur das reine Original-Spiel und lade dir den "MilfyCity-1.0e-de-mit-Content Restoration Mod 0.3.2 Alternative Dialog-DE-fertig" auf der Hauptseite herunter...
Dann einfach entpacken, kopieren und ersetzen... alles andere lass weg... dann sollte es funktionieren.
In dem Übersetzungsmod ist der "Alternative Dialog Mod" schon enthalten und übersetzt. Dieser braucht nicht separat mit installiert werden und die Datei von der ich sprach ist von Drussler auch hinzugefügt worden, also sollte es eigentlich passen....
lg
ich hatte den KoGA3 Mod in 1. Linie für das Geld generien benutzt, damit das Ganze etwas schneller geht.

Frage meinerseits wäre noch, aktuell steht der CONTENT Restoration Patch v0.3.2 Alternative Dialog-DE-fertig hier zum Download bereit, auf der Hauptspielseite steht die Version 0.4 bereits zur Verfüfung. Kann es wenn ich den v0.4 nehme wahrscheinlich auch zu Schwierigkeiten kommen

ich probiere erstmal deinen Vorschlag aus: Original Spiel + den "MilfyCity-1.0e-de-mit-Content Restoration Mod 0.3.2 Alternative Dialog-DE-fertig" und dann spiel starten

----------------------------------------------------------------------------------

Nehmt die Datei die ich auf Seite 16 hochladen hatte... durch diesen Fehler blockiert die Questline mit Celia. Ersetzt die Datei wie beschrieben und ladet einen Speicherstand bevor dieser Fehler auftritt. Dann läuft diese Questline und könnt dann mit Judy reden.
lg
by the way, der Fehler mit der Celia Questline kann aber eventuell trotzdem noch auftauchen ? also soll ich die Datei schon jetzt austauschen und durch deine ersetzen

---------------------------------------------------------------------------------------------

weiß eigentlich jemand warum die Schriftgröße plötzlich hier so klein wird ? (siehe Bild)
 
Last edited:

Coyote01

Member
Jan 26, 2020
384
650
alles gut, ich beschwere mich ja nicht, sondern berichte was gerade so los ist, damit falls noch Fehler drin sind in der Übersetzung diese behoben werden können.




ich hatte den KoGA3 Mod in 1. Linie für das Geld generien benutzt, damit das Ganze etwas schneller geht.

Frage meinerseits wäre noch, aktuell steht der CONTENT Restoration Patch v0.3.2 Alternative Dialog-DE-fertig hier zum Download bereit, auf der Hauptspielseite steht die Version 0.4 bereits zur Verfüfung. Kann es wenn ich den v0.4 nehme wahrscheinlich auch zu Schwierigkeiten kommen

ich probiere erstmal deinen Vorschlag aus: Original Spiel + den "MilfyCity-1.0e-de-mit-Content Restoration Mod 0.3.2 Alternative Dialog-DE-fertig" und dann spiel starten

----------------------------------------------------------------------------------



by the way, der Fehler mit der Celia Questline kann aber eventuell trotzdem noch auftauchen ? also soll ich die Datei schon jetzt austauschen und durch deine ersetzen

---------------------------------------------------------------------------------------------

weiß eigentlich jemand warum die Schriftgröße plötzlich hier so klein wird ? (siehe Bild)
Um Geld zu generieren kannst du auch benutzen.

Auf der Hauptseite in diesem Thread steht nichts von einer 0.4 Version. Es sind 3 Links mit Übersetzungen der jeweiligen Versionen. Auch ist mit:

"Das ist der uncut Mod auf Deusch"


meine Datei enthalten. Also sollte das Problem mit der Questline nicht mehr auftreten.

Aber wenn du magst kannst du das folgende herunterladen:



Das ist mein zusammengefasster Ordner mit Uncut Mod, i-patch und das natürlich in deutsch. Dies einfach über das Originalspiel drüber installieren/ersetzen und dann sollte alles endlich funktionieren. Denn damit spiele ich auch das Spiel ohne Probleme.
Aber kleiner Hinweis. Es gibt im WT ein paar stellen die nicht übersetzt sind. Das liegt an dem uncut Mod der erst danach übersetzt und eingefügt wurde.

SO.. ich hoffe das es jetzt endlich funktioniert. :)

lg
 

Win_Security

Newbie
May 18, 2018
67
105
Um Geld zu generieren kannst du auch benutzen.
man kann damit Geld generien, ok also in dem man andere seine Speicherstände zur Verfügung stellt?

Auf der Hauptseite in diesem Thread steht nichts von einer 0.4 Version. Es sind 3 Links mit Übersetzungen der jeweiligen Versionen. Auch ist mit:
nein ich meine auch nicht diesen Thread, sondern im Hauptthread von dem Spiel https://f95zone.to/threads/milfy-city-v1-0e-icstor.8012/post-11944222


Aber kleiner Hinweis. Es gibt im WT ein paar stellen die nicht übersetzt sind. Das liegt an dem uncut Mod der erst danach übersetzt und eingefügt wurde.
Also wird das dann eventuell in einem kommenden Update der Übersetzung behoben ?

Coyote01
Drussler
Meine Frage: mein angefügtes Bild was Macy zeigt, wo der Text ganz klein wird, ist das eigentlich ein Fehler im Spiel oder in der Übersetzung ?
 
Last edited:

Agent0815

~~~Translator~~~ ~Master of Furry~
Modder
Donor
Mar 12, 2022
211
422
weiß eigentlich jemand warum die Schriftgröße plötzlich hier so klein wird ? (siehe Bild)
Für mich sieht das so aus, als ob Macy flüstert. Das kommt relativ oft vor in Spielen, deshalb wird der Text so klein sein. :)
P.S.: So wie jetzt, soll ja nicht jeder hören.
 

Coyote01

Member
Jan 26, 2020
384
650
man kann damit Geld generien, ok also in dem man andere seine Speicherstände zur Verfügung stellt?
Nein, du stellst niemanden deine Spielstände zur Verfügung. Du lädst deinen Speicherstand hoch, veränderst die variable die du möchtest, in deinem Fall "money" und speicherst/überschreibst sie wieder in dem "save"-Ordner des Spieles. Spielstand neu laden und die Veränderung sollte eingetreten sein.


Also wird das dann eventuell in einem kommenden Update der Übersetzung behoben ?

Coyote01
Drussler
Meine Frage: mein angefügtes Bild was Macy zeigt, wo der Text ganz klein wird, ist das eigentlich ein Fehler im Spiel oder in der Übersetzung ?
Nein, ich glaube nicht das es erstmal neue Updates zur Übersetzung kommen werden. Zum einen sind die englischen Stellen sehr wenige und dann auch nur im WT. Und das kann man selbst leicht verstehen was man als nächstes machen muss, ansonsten muss halt halt doch nochmal google/deepl benutzen.
Zum zweiten würde die Überarbeitung der Übersetzung doch etwas größer sein und wegen den paar Zeilen des WTs wird das Drussler nicht machen. Des weiteren hat der Entwickler des Spiels Incstor Add-Ons angekündigt. Da aber keiner wissen tut ob es ins Hauptspiel integriert oder als Standalone kommen wird, sollte erstmal abgewartet werden. Vielleich kommt dann nochmal eine Überarbeitung der Übersetzung, wenn das Spiel wirklich abschlossen ist.

lg
 

Win_Security

Newbie
May 18, 2018
67
105
Nein, ich glaube nicht das es erstmal neue Updates zur Übersetzung kommen werden. Zum einen sind die englischen Stellen sehr wenige und dann auch nur im WT. Und das kann man selbst leicht verstehen was man als nächstes machen muss, ansonsten muss halt halt doch nochmal google/deepl benutzen.
Zum zweiten würde die Überarbeitung der Übersetzung doch etwas größer sein und wegen den paar Zeilen des WTs wird das Drussler nicht machen. Des weiteren hat der Entwickler des Spiels Incstor Add-Ons angekündigt. Da aber keiner wissen tut ob es ins Hauptspiel integriert oder als Standalone kommen wird, sollte erstmal abgewartet werden. Vielleich kommt dann nochmal eine Überarbeitung der Übersetzung, wenn das Spiel wirklich abschlossen ist.
lg
Achso, na gut, dann muss ich eben selber Hand anlegen und die Fehler die ich noch in der Übersetzung finde anschließend selber beheben. Beim WT-Bereich hast Du recht, da sind weniger, aber mir sind auch welche in den normalen Dialogen aufgefallen. Es sind zwar nur Kleinigkeiten (z.B . Satzzeichen, Kommas, verschiedene Anreden z.B. mal Mom dann Mutter oder Frau und mal Miss) aber ich notiere mir das alles, in Form von Screenshots. Vielleicht kann ich so die Übersetzung noch ein bisschen verbessern. Ich habe das Spiel mit den hier zur Verfügung gestellten Patches, von Beginn/Spielanfang neu gestartet und mache mir Screenshots von den Scenzen die mir aufgefallen sind und anschließend kann ich das ja in den RPY Dateien suchen um die Fehler zu beheben.
 

Win_Security

Newbie
May 18, 2018
67
105
Nein, ich glaube nicht das es erstmal neue Updates zur Übersetzung kommen werden. Zum einen sind die englischen Stellen sehr wenige und dann auch nur im WT. Und das kann man selbst leicht verstehen was man als nächstes machen muss, ansonsten muss halt halt doch nochmal google/deepl benutzen.
Zum zweiten würde die Überarbeitung der Übersetzung doch etwas größer sein und wegen den paar Zeilen des WTs wird das Drussler nicht machen. Des weiteren hat der Entwickler des Spiels Incstor Add-Ons angekündigt. Da aber keiner wissen tut ob es ins Hauptspiel integriert oder als Standalone kommen wird, sollte erstmal abgewartet werden. Vielleich kommt dann nochmal eine Überarbeitung der Übersetzung, wenn das Spiel wirklich abschlossen ist.
lg
was mir auch aufgefallen ist, das bei einigen Dialogen der Text fehlt, weil das Dialogfeld voll ist (siehe Fotos). Ist das normal ? mache ich etwas falsch ?

Kann man das beheben bzw. werdet ihr das im nächsten Update beheben ?

Ich spiele das Spiel aktuell weiter durch und werde weiterhin Auffälligkeiten, die mir auffallen, mit Screenshots dokumentieren. Anhand der Beispiele Bilder Nummern kann man schon sehen, das da doch einiges zusammen kommt.
 
Last edited:

Coyote01

Member
Jan 26, 2020
384
650
was mir auch aufgefallen ist, das bei einigen Dialogen der Text fehlt, weil das Dialogfeld voll ist (siehe Fotos). Ist das normal ? mache ich etwas falsch ?

Kann man das beheben bzw. werdet ihr das im nächsten Update beheben ?

Ich spiele das Spiel aktuell weiter durch und werde weiterhin Auffälligkeiten, die mir auffallen, mit Screenshots dokumentieren. Anhand der Beispiele Bilder Nummern kann man schon sehen, das da doch einiges zusammen kommt.
Das liegt an der deutschen Übersetzung. Sie ist länger als im englischen und dadurch überschreitet sie die maximale Größe der Textbox und "verschluckt" damit die restlichen Wörter. Ich glaube, das man die Größe ändern kann, wie genau weiß ich leider auch nicht so richtig. :( Ich weiß nur das es Einstellungsmöglichkeiten in der screen.rpy gibt aber was genau geändert werden muss, kann ich leider nicht sagen.

Ich kann dir aber den Mod von KoGa3 empfehlen... --> zum Mod

Da gibt es einige Einstellungsmöglichkeiten für das Dialogfeld.... Wenn du unter Einstellungen --> Mod KoGa4 --> Setting gehst
gibt es da eine Einstellung mit dem Namen "Dialogue box vertical offset (current: 0)" schiebe den Regler nach rechts und das Dialogfeld rutscht weiter nach oben... vielleicht siehst du dann den kompletten Text.

lg
 

Agent0815

~~~Translator~~~ ~Master of Furry~
Modder
Donor
Mar 12, 2022
211
422
was mir auch aufgefallen ist, das bei einigen Dialogen der Text fehlt, weil das Dialogfeld voll ist (siehe Fotos). Ist das normal ? mache ich etwas falsch ?

Kann man das beheben bzw. werdet ihr das im nächsten Update beheben ?

Ich spiele das Spiel aktuell weiter durch und werde weiterhin Auffälligkeiten, die mir auffallen, mit Screenshots dokumentieren. Anhand der Beispiele Bilder Nummern kann man schon sehen, das da doch einiges zusammen kommt.
Dazu kannst du in der "gui.rpy" folgenden Wert ändern: >> define gui.textbox_height <<

Im rot markierten Bereich die Zahl ändern, je höher, desto größer die Box.
Da kann man nur herumprobieren, welche Größe passt, man will ja keine Box, die das ganze Bild verdeckt. ;)
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.


Als Beispiel:

Hier im Bild mit dem Wert "278":
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

Hier mit dem Wert "350":
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

Alternativ kannst du auch die Font verkleinern, den folgenden Wert einfach verringern: >> define gui.text_size <<
ebenfalls in der "gui.rpy"
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

Das sieht dann wie folgt aus:
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

Du kannst das Ganze auch "kombiniert" machen. Musst du ein wenig rum basteln, bis es dir passt. (y)
 

Win_Security

Newbie
May 18, 2018
67
105
Dazu kannst du in der "gui.rpy" folgenden Wert ändern: >> define gui.textbox_height <<

Im rot markierten Bereich die Zahl ändern, je höher, desto größer die Box.
Da kann man nur herumprobieren, welche Größe passt, man will ja keine Box, die das ganze Bild verdeckt.
Danke probiere ich mal, weil wenn Text fehlt, weil die Deutsche Übersetzung etwas länger ist das halt blöd.
 
  • Like
Reactions: Agent0815
5.00 star(s) 1 Vote