Create and Fuck your AI Cum Slut –70% OFF
x

Mod Unity A German translation of Timestamps - Chapter 2: Lost Love [R12]

MCDiggler

Well-Known Member
Modder
Apr 30, 2023
1,160
1,736
296
Hi.

Nö kann "Timestamps Unconditional Love" nicht auf deutsch umstellen.
Kein Wunder! Lies dir doch nochmal den Titel des Threads durch.

Da steht erstmal nix von Unconditional Love

Und wenn du wirklich den Patch für Unconditional Love meinst - der ist

für die Patreon v1.0 Platinum Edition des Spiels


MfG MCDiggler
 
  • Heart
Reactions: Drussler

Dom127

Formerly 'cami12'
May 3, 2017
12
12
198
Ich poste die nächsten Tage im Unconditional Love Thread und hier, wenn ich darf, eine frische Übersetzung für die 1.1 Version.
Hab min. 85% frisch übersetzt, vielleicht besteht ja noch Interesse daran. Denke bis Freitag oder spätestens Samstag bin ich fertig. Habe aber auch wirklich so gut wie jedes Wort übersetzt
 
  • Like
Reactions: Drussler and MSG14

Dom127

Formerly 'cami12'
May 3, 2017
12
12
198
Hallo :)
Haha ok. gut. 8 längere Seiten muss ich noch übersetzen. Hatte einen langen Tag, nicht soviel geschafft leider.
Muss dann die ersten Seiten nochmal überprüfen, hatte mit Drusslers Übersetzung angefangen, bis mir aufgefallen ist, dass sich einiges an Text geändert hat und dann muss ich auch noch ein paar kleine Anpassungen an meinem Text vornehmen, damit alles mit den Anreden stimmig ist, habe zu 90% informell gewählt, hört sich einfach besser an.
Hab seit Sonntag mehr als 20 Std investiert, HO sei dank :LOL:
Ist aber ganz schön aufwendig, DeepL macht zwar einen guten Job, aber einiges verliert einfach den Sinn oder hört sich nicht rund an...
Eigentlich wollte ich am Sonntag nur das Game nochmal zocken :ROFLMAO:
 

Dom127

Formerly 'cami12'
May 3, 2017
12
12
198
Hab am Freitag mal eine Auszeit genommen und den Rest unterschätzt, muss doch mehr korrigieren, als gedacht.
Denke aber morgen sollte es soweit sein.
Hab aber glaube ich einen Fehler gemacht, kann mir jmd den Vornamen von Frau Dellington nennen? Glaub habe den falschen genutzt..
 

MCDiggler

Well-Known Member
Modder
Apr 30, 2023
1,160
1,736
296
Hi.

Hab aber glaube ich einen Fehler gemacht, kann mir jmd den Vornamen von Frau Dellington nennen?
Ich leider nicht... bin da nicht so tief in der Lore... von mir aus lass es bei Mrs. Dellington oder Granny ;)

MfG MCDiggler
 

Dom127

Formerly 'cami12'
May 3, 2017
12
12
198
Hey, hat mich voll erwischt, Erkältung, sonst hätte ich es gestern noch durchgezogen.
Wollte es aber endlich abschließen und zocken.

Hab jetzt nur das Intro und Tutorial getestet und noch einige Fehler beseitig, kann durchaus noch Fehler geben.
Sagt mir einfach Bescheid, dann werd ich mein Bestes geben, diese zu beseitigen.

Hoffe euch gefällt die Übersetzung, habe auch Ortsangaben und jedes Wort das Sinn ergibt übersetzt. Nur eine Handvoll eingedeutschte englische Wörter sind noch vorhanden. Also hier die 1.1 Übersetzung.

Installation wie gehabt, Datei ohne zu Entpacken in den Ordner ...\Timestamps Unconditional Love\Timestamps Unconditional Love_Data\Languages ablegen, Spiel starten, auf die Unrated Flagge klicken und Spaß haben.

Darfst es ruhig verlinken oder auf die Hauptseite hochladen MCDiggler

Edit: 02.12.25 - Formatierungsfehler behoben
 
Last edited:
  • Yay, update!
Reactions: MCDiggler

MCDiggler

Well-Known Member
Modder
Apr 30, 2023
1,160
1,736
296
Hi.

Hey, hat mich voll erwischt, Erkältung, sonst hätte ich es gestern noch durchgezogen.
Wollte es aber endlich abschließen und zocken.

Hab jetzt nur das Intro und Tutorial getestet und noch einige Fehler beseitig, kann durchaus noch Fehler geben.
Sagt mir einfach Bescheid, dann werd ich mein Bestes geben, diese zu beseitigen.

Hoffe euch gefällt die Übersetzung, habe auch Ortsangaben und jedes Wort das Sinn ergibt übersetzt. Nur eine Handvoll eingedeutschte englische Wörter sind noch vorhanden. Also hier die 1.1 Übersetzung.

Installation wie gehabt, Datei ohne zu Entpacken in den Ordner ...\Timestamps Unconditional Love\Timestamps Unconditional Love_Data\Languages ablegen, Spiel starten, auf die Unrated Flagge klicken und Spaß haben.

Darfst es ruhig verlinken oder auf die Hauptseite hochladen @MCDiggler
Erstmal gute Besserung (und nimm dir mal ein Heißgetränk :coffee:).

Und zwotens vielen Dank für die neue Übersetzung für v1.1. Will ich gleich mal reinschnuppern

und Crash Test Dummy spielen ;):)

Ich weiß jetzt nicht ganz genau welche Hauptseite du meinst... der Thread von Schubi791 ist ja

immer noch "Onhold" und da hat auch nur er Zugriff drauf. Oder du meinst diese hier , da müsstest

du Dr.Renpy Bescheid geben. Ich kann deine Übersetzung aber auch in meinem Thread mit

Pauken und Trompeten den Massen zum Fraß vorwerfen. Ich schau aber erstmal rein (in die Übersetzung).

Nochmal vielen lieben Dank & alles Gute (*hust* *hust*)

MfG MCDiggler
 

Dom127

Formerly 'cami12'
May 3, 2017
12
12
198
Erstmal vielen Dank.

Und ja, stimt, der war ja von Drussler, mein Fehler. Bin ein bisschen neben der Spur.
Werd die Übersetzung jetzt auch nochmal in Ruhe testen, aber klar, kannst sie dann in deinem Thread teilen.

Ach und danke für die Threads, werd ich mal reinschnuppern. Zock meist alles auf Englisch, wußte nicht dass es doch soviele Übersetzungen gibt.
 
  • Like
Reactions: MCDiggler

Dom127

Formerly 'cami12'
May 3, 2017
12
12
198
Durch Deepl sind einige Tabs zu Leerzeichen geworden, das muss ich jetzt überall noch korrigieren. Sonst steht da immer Error bei der Person die spricht, bin aber schon dran

Fehler sind behoben, ein Hoch auf Notepad++ :)
 
Last edited:
  • Like
Reactions: MCDiggler