- Apr 23, 2018
- 216
- 1,255
These are flaws I would be highly wary of if I were interviewing candidates for a position. Of course it depends on the position, but in L&P's case he knows he a) doesn't actually HAVE to work alongside anyone and b) is not strictly accountable to anyone other than ToS. Not even accountable to Patrons it appears.Other 'favourites' from when I used to interview up to 10 people per day were, "People tell me I work too hard," &/or "I get too involved".
Absolutely right!I can't quite digest why does it take 3 weeks for translation in 21st century??
Can't Google translate do that?? Or it won't translate adult words??
Even in that case I could simply train a language model for him for conversion with all the data that he already has for conversion, it's just stupid if it's taking 3 weeks for language translation...
At the end I would say people who really want to solve the problem find ways to do that, that is if the dev really wanted to cut down on development time he could find hundreds of solutions...
If you had the finished German text you could pop that into google translate chunk by chunk, and get it translated very quickly using a simple copy and paste strategy. However, it would be noticeably a machine translation. Machines will not translate it as well as a human. Instead I think humans translate it word by word (alongside a machine translation if they didn't understand a word), and then polish it up nicely to appear more fluent in English, and they do a good job at that.I can't quite digest why does it take 3 weeks for translation in 21st century??
Can't Google translate do that?? Or it won't translate adult words??
Even in that case I could simply train a language model for him for conversion with all the data that he already has for conversion, it's just stupid if it's taking 3 weeks for language translation...
At the end I would say people who really want to solve the problem find ways to do that, that is if the dev really wanted to cut down on development time he could find hundreds of solutions...
I can't quite digest why does it take 3 weeks for translation in 21st century??
Can't Google translate do that?? Or it won't translate adult words??
Even in that case I could simply train a language model for him for conversion with all the data that he already has for conversion, it's just stupid if it's taking 3 weeks for language translation...
At the end I would say people who really want to solve the problem find ways to do that, that is if the dev really wanted to cut down on development time he could find hundreds of solutions...
That is true if it is written. One of the reasons I contend (IMO) he has a rough outline, does the artwork, then writes the story. Ergo translation and story writing at the end of the production. Sell that to Hollywood!Absolutely right!
If doing .150 then save and give it a name. If a prior version then just save. Is that what you are asking?Can someone tell me how to add saved game file to the new version of the game? I just finished the game and I want to know how for the upcoming update?
Decisions of Life, or whatever the game is, is just some AWAM that has been cut, takes like 2 hours, at best, to do once you have AWAM done.Then you gotta remember they are putting together 2 versions of the game not just 1. One is the Patreon safe one, and the other is the one with incest. So they are working on 2 games at the same time one game being a nerfed version of the other.
In writing a scene even without translations you generaly don't have the "Full Dialogue" written to completion when the time comes to put into the game.That is true if it is written. One of the reasons I contend (IMO) he has a rough outline, does the artwork, then writes the story. Ergo translation and story writing at the end of the production. Sell that to Hollywood!![]()
Isn't that how David Benioff and D.B. Weiss wrote season 8 of Game of Thrones?That is true if it is written. One of the reasons I contend (IMO) he has a rough outline, does the artwork, then writes the story. Ergo translation and story writing at the end of the production. Sell that to Hollywood!![]()
Need time to upload 3 versions of it. Win, Mac, and Android. That could add a whole day.Decisions of Life, or whatever the game is, is just some AWAM that has been cut, takes like 2 hours, at best, to do once you have AWAM done.
Something I have been saying for so long over here. But all intelligent folks here think he writes entire scenes on spot before the update based on a very rough outline or few bullet points every single updateIn writing a scene even without translations you generaly don't have the "Full Dialogue" written to completion when the time comes to put into the game.
You are more often going to have it in "Red Text" prior with a loose idea of what you want in there.
Instead you will have a "General Purpose / Red Text" of the scene.
So you may have something like this instead of completed dialogue:
"Sophia wakes up. She thinks about some event from the night before. She goes and takes a quick shower, maybe a quick thought about showering with the daughter while in there and then she thinks about the task from Aiden maybe gets a little annoyed and angry. Time to get dressed to aidens specifications continuing with annoyed thoughts. Calmed a little Now at the school... Aiden is going to say something like a smartass and sophia will get a little angry again... Onto the next task..."
So it's like you kinda know what is supposed to go in there, but you don't have EXACTLY what is supposed to go in there.
Dialogue tends to come out better if it done this way after you have the renders than if you have it before. You can adapt a dialogue to be a little bit better of a fit onto the render being shown than in the reverse process.
If you have dialogue before renders you are more likely to get a mismatch.
Suppose two months ago Sophia was wearing "Pink Panties" in the dialogue, but in the rendering process a nice pair of "Blue Panties" was chosen over those because they looked better at the time for some reason. If you are using the older dialogues that came pre render you may have instance of it mentioning "Pink Panties" when they are clearly "Blue Panties"
You put your dialogue on after your renders the same way you put your shoes on after your socks.
Need time to upload 3 versions of it. Win, Mac, and Android. That could add a whole day.
You only want to upload what is completed or you will upload it an extra time. You can't just have 1/2 of it written and upload that half and wait until the other half is done and upload the 2nd half. Need to upload the whole thing and by the time you are uploading everything else is done.
- Not anymore, because this is now "chapter 2" so the filesize will be way less
- Germany has good internet and good upload speeds
- Just because you're uploading something it doesn't mean you can't keep working
I think everyone agrees with what you have written above. There's no point in uploading half-versions.You only want to upload what is completed or you will upload it an extra time. You can't just have 1/2 of it written and upload that half and wait until the other half is done and upload the 2nd half. Need to upload the whole thing and by the time you are uploading everything else is done.
Which is false. They are putting together one version of the game and then cutting it so it's patreon friendly, and they do it so fast/carelessly that sometimes the version is just broken. It's a few hours work at best.Then you gotta remember they are putting together 2 versions of the game not just 1. One is the Patreon safe one, and the other is the one with incest. So they are working on 2 games at the same time one game being a nerfed version of the other.
"Need time to upload 3 versions of it. Win, Mac, and Android. That could add a whole day.
But the problem here is this comment, which has been discussed numerous times.Something I have been saying for so long over here. But all intelligent folks here think he writes entire scenes on spot before the update based on a very rough outline or few bullet points every single update
Don't you hate all those politicians that are perceived as liars but they actually just have communication issues? Terrible.But the problem here is this comment, which has been discussed numerous times.
View attachment 1640042
When you write a statement with (and also already written!!!) and use Bold Font, you emphasize that everything is done (Dialogs, Narrations, Thoughts, etc.). Had he left out the already written and used the words planned out only, then this conversation would have been moot. It was only several months ago that he finally said he had a draft or outline only, and he was writing the text out in real-time during the P&T part of the update with the translator/proofreader. So, again, This is a communication issue. Also, this text, "already written!!!" has been like this since 2017.
True... but work on what when upload time comes? Get a few hours work in on the next update in?My 3. point is just a fact. Uploading something doesn't make your computer useless, you can keep working, if you have work to do.
No we do not. We have the worst infrastructure in Europa Net wise. A a little russian Town in the Moutains has better internet than we in Germany. We have not even complete Mobile net. Everytime I visit my parents I travel over an hour without mobile net by train.
- Germany has good internet and good upload speeds
Yeah you can have good speed depending where you live. My Company I work for is set like 5 Minutes from a big Central Station in the West. We only have 50.000Kbs available. A street earlier they have 1000MbitsMy Internet speed is 30Mb /s, 360 RMB which translates to 50 euros a year.