ENG title | Black Conqueror: Lord of Tartanova |
JP title | 黒の征服王 Lord of Tartanova |
LINK |
You must be registered to see the links
|
Circle | ネガティブギャング (Negative gang) |
Release date | Aug/24/2023 |
Author | yizumi |
Product format | Simulation, Music |
Genre | Queen/Princess, Elf/Fairy, Maid, Pure Love, Pleasure Corruption, Discipline, Big Breasts, Virgin Female |
Summary (from dlsite) | Bet on dominance over the continent and drive away enemy nations and monsters! A war simulation RPG that unfolds along a story. Civil war, invasions, monsters. A storm of war rages across the continent. Become the "Black Prince" and fight for dominance! |
Game version: 3.25
Translation version: 0.1
Thread Updated: 2024-10-14
Release Date: 2024-10-14
Translation members: KuronCZ (for now just me)
About the project:
Since nobody stepped out to start working on the translation, I decided to work on it myself and here's what I managed to put together for now. As I stated before, this project is way too large for me, so I'm not going to finish it. Like, it's pretty much imposible for one person, but if you help me out, we can get as far as possible.
At this point, the game is more or less playable, but most of its flavour is still untouched. If nobody helps me out, I'm going to eventually (within a year) create another bigger update containing the data about the characters, their occupation and skills, but I can't really promise you anything, because my time and connection to the internet is limited.
That's the reason I have started this project.
Currently we're looking for | Description |
---|---|
Quality Checker | Just anybody here can do it. I'm not a native English speaker myself, so there is most likely a lot of typos and bad English in the translation. Especially the holding names seems to be intentional tongue-twisters, so while I did my best to transcribe them, if you have a better idea how to write them while keeping the pronunciation, let me know in the thread. But also please understand, that the space in the columns is limited and many times I had to be creative to actually cram it there. |
Programmer | In the version 0.1, all I did was to unpack the ns2 files using GARbro, edit some images and shared them without creating a proper patch. Yes, I have no idea how to pack it back, which is a problem, because only images can by translated this way. The game also contains a Visual Novel part written in TXT files, which won't load unless it's fully unpacked, but even then they won't load properly even if I don't touch them. If there is anyone who can solve the issue, it will unlock another huge part of the project, that can be done, maybe even with MTL! |
Actual Translator(s) | Even with all time in the world and everything working as should, all I'm going to do is to translate the images (that means the UI) and maybe my favorite parts of the story. But this game is great and the whole story deserves to be translated, so if you want to help out, you are welcomed, even if you do just a small part for fun. (But you will need to wait for the proper patch first. We're unable to edit those parts of the game yet.) |
Image Editor | Currently, I can manage and most of the hard background images are done, however, if I disappear somewhere, most other translators will need help with editing of what's left. I have used the "Impact" font in the title and "Microsoft YaHei font family" for the rest of the game. Also the game main logo is still untranslated, so if anybody wants to play with it, go for it. |
That's all I wanted to say. You can download the file
You must be registered to see the links
.