4.20 star(s) 74 Votes

Comnena

New Member
Jan 16, 2023
5
29
137
Solution to get a working Mac version.

After much research, it looks like the problem is that many/all RPGM macOs exports are using old nwjs files.
I used a progam call RPG Maker Launcher which you can install from GitHub here:


This isn't flawless. The version of Celina's calling that I made runs fine in the foreground, but will crash sometimes if it is put in the background.

It looks like there is a different approach to fixing the nwjs files here:


Hope this helps
 

TanyaC

Active Member
May 11, 2022
584
491
149
Developer: MorrakGames - - -
Censored: No
Version: 2.4 Public
OS: Windows
Language: English
When I look at the perfection of this new generation of AI building these textures as if it were a real person, I think, how incredible are the discoveries of these technologies... Does a woman with such a perfect body even exist?
I wish I were like that lol,:LOL::love::love: damn, it's even enviable to see this... I commented with my sister and some friends, everyone was speechless when they saw something so incredible and perfect, we never get tired of looking at it, it's stunning, simply magnificent, it looks like an angel... because only an angel could have such a perfect body.
Congratulations to the developers who created this new technology, a thousand out of ten.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
I'm translating this game into Brazilian Portuguese. I shouldn't be doing it now because it's still in progress, and reviewing the new updates later is quite complicated.
But I know there are many people interested in understanding the story of this game.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Don't try to translate this if you think it's easy; it's not. Finding the text mixed in with so much code requires patience and knowing what to translate, because any wrong change will cause an error in the game, and RPGs don't show errors like Renpy's games do. I'm already used to this system and I know for sure what I'm doing.;)
Celina's Calling.jpg
 

T0mmyGG

Newbie
Nov 14, 2021
78
85
86
There are switches at the beginning of the game (after Orun scene, in the rain) that will take you to the start of Act 2.
Why dont u guys move the saves in the appdata? Its so bad to save it in the game files. Part of Act 2 was already in the previous version and now i have to play everything again to be able to see new stuff.
 
  • Like
Reactions: HereIsTheHero

Bizzarini

Newbie
Mar 16, 2020
25
21
70
there's nothing on the screenshots... any samples to see?
save this as , open the Terminal, go to Downloads folder and run
Code:
zsh ./fix-nwjs.zsh
It will inject new nwjs SDK into your game. If you put your game into /Applications, it would ask for your password
 

TanyaC

Active Member
May 11, 2022
584
491
149
Language: English
A tradução que eu estava fazendo estava ficando boa, mas tem um porem neste jogo na pasta (js) não tem os 2 arquivos aonde se muda o tamanho das fontes, e por isso parei com a tradução.
É que dentro da caixa aonde aparece as legendas, existe certas palavras em português que são maiores que o inglês, e ai acaba ficando cortada as palavras, e não tem como diminuir o tamanho das fontes porque como eu disse este sistema que foi feito este jogo, é diferente dos sistemas de rpg antigo estilo Peasant's Quest.
É nescessario abrir o jogo no editor rpg-marker, para mudar o tamanho das fontes e eu não sei trabalhar com o rpg-marker...e como eu gosto de fazer as coisas bem feito, resolvi abandonar a tradução, desculpem amigos Br.:sneaky:
Muita coisa ficou legal, mas alguns textos ficaram cortados...Olhem as fotos.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The translation I was doing was coming along well, but there's a problem with this game. The (js) folder doesn't contain the two files where you change the font size, so I stopped translating it.
It's because inside the box where the subtitles appear, there are certain words in Portuguese that are larger than the English ones, and that's why the words end up being cut off. There's no way to reduce the font size because, as I said, the system this game was made with is different from the old RPG systems like Peasant's Quest.
It's necessary to open the game in the rpg-marker editor to change the font size, and I don't know how to work with rpg-marker... and since I like to do things well, I decided to abandon the translation. Sorry, Brazilian friends.
 

pepplez

Well-Known Member
Jun 7, 2020
1,025
1,377
307
A tradução que eu estava fazendo estava ficando boa, mas tem um porem neste jogo na pasta (js) não tem os 2 arquivos aonde se muda o tamanho das fontes, e por isso parei com a tradução.
É que dentro da caixa aonde aparece as legendas, existe certas palavras em português que são maiores que o inglês, e ai acaba ficando cortada as palavras, e não tem como diminuir o tamanho das fontes porque como eu disse este sistema que foi feito este jogo, é diferente dos sistemas de rpg antigo estilo Peasant's Quest.
É nescessario abrir o jogo no editor rpg-marker, para mudar o tamanho das fontes e eu não sei trabalhar com o rpg-marker...e como eu gosto de fazer as coisas bem feito, resolvi abandonar a tradução, desculpem amigos Br.:sneaky:
Muita coisa ficou legal, mas alguns textos ficaram cortados...Olhem as fotos.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The translation I was doing was coming along well, but there's a problem with this game. The (js) folder doesn't contain the two files where you change the font size, so I stopped translating it.
It's because inside the box where the subtitles appear, there are certain words in Portuguese that are larger than the English ones, and that's why the words end up being cut off. There's no way to reduce the font size because, as I said, the system this game was made with is different from the old RPG systems like Peasant's Quest.
It's necessary to open the game in the rpg-marker editor to change the font size, and I don't know how to work with rpg-marker... and since I like to do things well, I decided to abandon the translation. Sorry, Brazilian friends.
Try it with a smaller font, like abel-v18.latin.woff2, you can find and download google fonts here:


I just renamed the file names and moved them to the "games/fonts/" folder.
original_font.jpg abel_font.jpg
 
4.20 star(s) 74 Votes