RPGM WIP [English Translation] SEQUEL thirst [RJ01225955][Leaf Geometry]

user_fill293

New Member
Aug 12, 2025
12
3
3
Is there ever a mention about age or year in any Sequel game? I'm playing the older games and I can't seem to remember a "50 years ago...." talk, then I remembered the obfuscating way Colony mentioned age when Auris asked.
I just replayed the serie and there is isn't any year mentioned. Even in Sequel Colony, it's said that Auris and the others are cured in a span of time of "what takes a kid turn into an adult".
 

HeckBum69

Member
Oct 24, 2022
307
216
166
Is there ever a mention about age or year in any Sequel game? I'm playing the older games and I can't seem to remember a "50 years ago...." talk, then I remembered the obfuscating way Colony mentioned age when Auris asked.
In a Q&A the creator said he hasn't thought of any ages for the characters but all of them are adults (SEQUEL)
We got some stuff tho
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
 
Last edited:
  • Like
Reactions: DBAV

DBAV

Active Member
Jul 22, 2017
735
476
279
In a Q&A the creator said he hasn't thought of any ages for the characters but all of them are adults (SEQUEL)
We got some stuff tho
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
I've said this because I smell trolling, we don't know about the lifespans of the races and don't even know if a year is counted the same way as we know etc...
 

YourSafeHaven

New Member
Dec 5, 2020
2
0
11
I'm stuck near the beginning of the game, specifically with this quest. I can't figure out what to do next, and I've been EVERYWHERE I can. The only place I can maybe think to go leaves me with this result. Could someone help me please?
 

HeckBum69

Member
Oct 24, 2022
307
216
166
I'm stuck near the beginning of the game, specifically with this quest. I can't figure out what to do next, and I've been EVERYWHERE I can. The only place I can maybe think to go leaves me with this result. Could someone help me please?
Maybe because you're playing the Trial version?
 

user_fill293

New Member
Aug 12, 2025
12
3
3
Quite random question. The music aspect of the game is quite nice too. Do you have any favorite track? I think 'The sin' Of S: Colony is one of the best.
 

ParaisoApostle2014

New Member
Jun 10, 2021
14
6
22
If you'd read properly, you'd know that the answer would be no.
bro raf-raf takes psychedelics so he sometimes goes into fits like these where he thinks it's the future or something but he snaps back pretty fast then realizes he's not actually in the future so he gets whiplash like this. I've known him for many years so this happens frequently but it shouldn't take long if he can see it in the future. On that note who will you ring peterkyoudai? I take you as a Nazuna sort of guy but word tells me you're weak to hagplap... we'll see
 

Raf-Raf

Conversation Conqueror
Dec 4, 2019
6,608
8,670
729
bro raf-raf takes psychedelics so he sometimes goes into fits like these where he thinks it's the future or something but he snaps back pretty fast then realizes he's not actually in the future so he gets whiplash like this. I've known him for many years so this happens frequently but it shouldn't take long if he can see it in the future. On that note who will you ring peterkyoudai? I take you as a Nazuna sort of guy but word tells me you're weak to hagplap... we'll see
I see two big reasons to be impatient for this game's translation release.
But Uula is still an OG so I am having a struggle. She was my no. 3 in Blight aside from Rabi and better Rabi.

Pls tell me the translation will be the christmas gift this year...
Which great war is it this year now?
 
Last edited:

petertje

Newbie
Jul 1, 2017
48
29
181
bro raf-raf takes psychedelics so he sometimes goes into fits like these where he thinks it's the future or something but he snaps back pretty fast then realizes he's not actually in the future so he gets whiplash like this. I've known him for many years so this happens frequently but it shouldn't take long if he can see it in the future. On that note who will you ring peterkyoudai? I take you as a Nazuna sort of guy but word tells me you're weak to hagplap... we'll see
I'm actually not a Nazuna sort of guy. I'm currently the most curious about the snake ninja and that 2.0 party member that looks a bit like an elder succubus.
 

ParaisoApostle2014

New Member
Jun 10, 2021
14
6
22
I'm actually not a Nazuna sort of guy. I'm currently the most curious about the snake ninja and that 2.0 party member that looks a bit like an elder succubus.
that does kinda make sense... I'm not really interested in either but I lost both of my nuts in my sleep so you will lowkey have to enjoy them for me... I'll see you soon brother...
I see two big reasons to be impatient for this game's translation release.
But Uula is still an OG so I am having a struggle. She was my no. 3 in Blight aside from Rabi and better Rabi.

Pls tell me the translation will be the christmas gift this year...
Which great war is it this year now?
I'll see what I can do for you boss...
 

judgmentlord

New Member
Mar 23, 2020
1
0
114
ive tried to use translator ++ to have a mtl of the game but when i try to translate the "common events" batch the translation process stop working around 70% and translator++ stop working for some times even when i try to use it for another project.Ive never had that issue with the app,is there a way to fix that?(i use the spanish version of thirst as a base since spanish>english trad is more accurate than japanese>english). Here's what i got when i try to translate anything after that bug occurs:

1765391900913.png
 

ParaisoApostle2014

New Member
Jun 10, 2021
14
6
22
ive tried to use translator ++ to have a mtl of the game but when i try to translate the "common events" batch the translation process stop working around 70% and translator++ stop working for some times even when i try to use it for another project.Ive never had that issue with the app,is there a way to fix that?(i use the spanish version of thirst as a base since spanish>english trad is more accurate than japanese>english). Here's what i got when i try to translate anything after that bug occurs:
It's cause you're using google translate. You're being rate limited so my advice would be to just use deepl or smthn but then again I'm no MTL scholar...