Ren'Py Completed ITALIAN LIBRARY OF COMPLETE GAMES - Technical discussions

GioBol - The Librarian

Forum Fanatic
May 19, 2021
4,200
21,827
Ciao Giobol. Ho notato che altrove qualcuno mette nel post della sua traduzione anche i link al download dei giochi, facilitando così la vita all'utente che non deve andare a scaricare direttamente nella OP.
La trovo una bella idea, perché non lo fate anche tu e tutti gli altri?
Perché la trovo una inutile perdita di tempo.
Se ci hai fatto caso, solo alcuni post hanno i link per il download e sono quelli che nella OP hanno il link alle traduzioni della concorrenza, in particolare le mie e quelle di Eagle.
No Comment! :ROFLMAO:

Personalmente penso che ognuno dovrebbe essere libero di scaricare le traduzioni che preferisce e del traduttore che gradisce, senza ricorrere a meccanismi per oscurare la concorrenza, a maggior ragione se l'attività non ha riscontri economici, altrimenti si cade nel fanatismo, ossessione e paura della concorrenza. Voglio evitare certi comportamenti che ritengo ridicoli. Poi ognuno è libero di fare quello che vuole. :)
Naturalmente IMHO.
 
Last edited:

mrMarko

Well-Known Member
Jan 10, 2021
1,303
1,227
Ciao Giobol. Ho notato che altrove qualcuno mette nel post della sua traduzione anche i link al download dei giochi, facilitando così la vita all'utente che non deve andare a scaricare direttamente nella OP.
La trovo una bella idea, perché non lo fate anche tu e tutti gli altri?
onestamente non vedo la difficoltà sul link alla pagina del gioco.... che tante volte può contenere "speciali", ep1, ep2...", "S1, S2...." o "old version"
quando capitano questi giochi diventa troppo confusionario lasciare singoli link anzichè la pagina diretta, poichè il buon Gio a quel punto li traduce tutti
 

Eagle1900

Forum Fanatic
Oct 7, 2022
4,119
22,442
Ciao Giobol. Ho notato che altrove qualcuno mette nel post della sua traduzione anche i link al download dei giochi, facilitando così la vita all'utente che non deve andare a scaricare direttamente nella OP.
La trovo una bella idea, perché non lo fate anche tu e tutti gli altri?
Onestamente non mi curo di quello che fa il soggetto in questione. Mi fa piacere sapere che sono diventato il suo unico pensiero durante le traduzioni, tanto che riceve segnalazioni di errori qua e la, sintomo che sarebbe meglio per lui sfruttare quei 5 minuti che ha per mettere i vari link, nel controllo di quello che pubblica.

A me riempie d'orgoglio sapere che l'ultima ruota del carro (che sono io), sia entrata nella psiche di quella persona che reputavo un genio...
adesso fa i "dispettucci da bimbo di terza elementare" :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO:
 

GioBol - The Librarian

Forum Fanatic
May 19, 2021
4,200
21,827

GioBol - The Librarian

Forum Fanatic
May 19, 2021
4,200
21,827
Ciao, volevo sapere se è possibile avere la traduzione di Naughty40 e The Tyrant...grazie!

(1 non funziona; 2 irreperibile)
Credo che il motivo sia da ricercare nel fatto che sono entrambi col prefisso Abandoned, quindi nessun traduttore vuole perderci del tempo per dei giochi che, presumono, non interessano a nessuno.
Tuttavia da qualche settimana ho deciso di accontentare anche queste richieste, perchè ho notato che non sono pochi quelli che invece li cercano, quindi li metto in scaletta.

Per lo stesso motivo, sto valutando l'ipotesi di fare, sempre su richiesta, anche le Season, Week, Part, Chapter, ecc., di quei giochi che sono ancora in corso, ma che sono conclusi.

Ovviamente di tutte queste traduzioni non farò la scheda nella Biblioteca, mi limiterò a postare qui le traduzioni ibride.
 
Last edited:
  • Like
Reactions: HXPRO

HXPRO

Newbie
Apr 14, 2019
51
18
Ok, capito....non sono un esperto e faccio un pò fatica a muovermi nei thread VN, tra capitoli ,versioni , parti e status. Quindi prima di arrivare quì a chiedere, ho sfogliato un paio di centinaia di pagine e adoperato il modulo di ricerca avanzato (tuttavia mi chiedo perchè non sia possibile ricercare dentro un singolo thread). Eccomi quì con la mie umili richieste, perchè non ho trovato una soluzione autonomamente. Ma senza tediarti ulteriormente:

Naughty40, non sò se lo hai visionato dovrebbe essere comunque un buon prodotto anche se interrotto (freepass docet)
The Tyrant, francamente non lo sò....è un NTR e non so se merita nel suo complesso, la mia decisione è: Tutti disprezzano NTR e quindi guardiamo un NTR puro, perchè no!
Lust Theory; Le tua parole cadono a fagiolo visto che ho deciso qualche settimana fa di dargli una chance ed ho scaricato la season 1, ovviamente la traduzione non funziona. (almeno a me), quindi se puoi includermi tra i beneficiari o la renderai libera in qualche spazio , ne sarei interessato.

Concludo ringraziandoti anticipatamente per aver preso in considerazione questi titoli, magari obsoleti e abbandonati.

Grazie.
 

GioBol - The Librarian

Forum Fanatic
May 19, 2021
4,200
21,827
Ren'Py Abandoned The Tyrant [v0.9.4b] [Saddoggames]
1720546129147.png
Esistono tre pacchetti traduzione per questo gioco Abbandonato.
- Traduzione eseguita sul gioco originale con l'aggiunta della v0.9.4b Update patch.

- Traduzione eseguita sulla versione compressa che integra la SAZ MOD fornita direttamente dal modder. Fare riferimento alla pagina del modder per le specifiche e istruzioni di questo "corposo" Add-On.

- Traduzione come la precedente, ma il pacchetto contiene i componenti per poter utilizzare la traduzione sul gioco integrale non compresso (v0.9.4).

L'Add-On
TheTyrant094 - Gallery Mod [v1.0] - Main Thread non è utilizzabile né per il gioco in modalità Clean, né con la SAZMod, in quanto vecchia di un anno rispetto l'ultimo aggiornamento del gioco.
 
Last edited:

HXPRO

Newbie
Apr 14, 2019
51
18
Ren'Py Abandoned The Tyrant [v0.9.4b] [Saddoggames]
View attachment 3815073
Esistono tre pacchetti traduzione per questo gioco Abbandonato.
- Traduzione eseguita sul gioco originale con l'aggiunta della v0.9.4b Update patch.

- Traduzione eseguita sulla versione compressa che integra la SAZ MOD fornita direttamente dal modder. Fare riferimento alla pagina del modder per le specifiche e istruzioni di questo "corposo" Add-On.

- Traduzione come la precedente, ma il pacchetto contiene i componenti per poter utilizzare la traduzione sul gioco integrale non compresso (v0.9.4).

L'Add-On
TheTyrant094 - Gallery Mod [v1.0] - Main Thread non è utilizzabile né per il gioco in modalità Clean, né con la SAZMod, in quanto vecchia di un anno rispetto l'ultimo aggiornamento del gioco.
Beh , ancora Grazie Mille! :sneaky:
 

GioBol - The Librarian

Forum Fanatic
May 19, 2021
4,200
21,827
buonasera! link scaduto... :(
L'ho rimosso ieri sera. Il gioco è stato aggiornato ieri e il ilnk fa scaricare la vecchia traduzione non compatibile con la nuova versione scaricabile dalla OP.
Agisco così perché molti utenti non fanno nessun controllo del sincronismo delle versioni, cioè la versione della traduzione deve corrispondere alla versione attuale del gioco, altrimenti funziona male e l'utente si lamenta col traduttore come se fosse colpa sua.
Ogni pacchetto traduzione contiene un file LEGGIMI.TXT dove c'è scritto, in modo specifico, a quale versione del gioco fa riferimento la traduzione.
Cerco di fare il tutto il possibile per evitare che l'utente commetta errori con le mie traduzioni, tuttavia... :rolleyes:

Appena sarà disponibile la traduzione aggiornata aggiorno la scheda che hai quotato. Nell'attesa puoi vedere se qualcun altro la fa prima di me. ;)
 

mrMarko

Well-Known Member
Jan 10, 2021
1,303
1,227
ciao Gio, ho visto un po' di aggiornamenti sui giochi (sono ancora fuori, torno settimana prossima)
nel frattempo volevo chiederti se era possibile preparare il terzo capitolo della saga di Atonia,
e i due spin-off abbandonati di "Married after 40"

sempre grazie :)
 

GioBol - The Librarian

Forum Fanatic
May 19, 2021
4,200
21,827
ciao Gio, ho visto un po' di aggiornamenti sui giochi (sono ancora fuori, torno settimana prossima)
nel frattempo volevo chiederti se era possibile preparare il terzo capitolo della saga di Atonia,
e i due spin-off abbandonati di "Married after 40"

sempre grazie :)
Ok, Antonia lo avevo già scaricato per farlo.
Ok per "Married after 40"
 
Last edited:
  • Like
Reactions: mrMarko