Beats me, really.It's weird that these games are so popular and yet a lot of text is in Japanese while even the most obscure low budget hjrpgs get fan translations.
link broken (update please)Are any of you willing to help me with showing me how to apply the mainGameMod.swf file from here (courtesy of ErzaTheWaifu) onto the game when it is playing on Adobe Flash?
Edit: Forget what I said, I'm a dingus. I figured out my problem.
I think having the Unity Auto-translator is like the curse of MTLs. It might suck, but it gets you far enough that no one bothers doing a proper translation.Beats me, really.
I asked that question myself when I first started doing partials to these games, there was simply no one, and even to this date, I seem to be only active one involved.
That is the correct tool for transfering dialog between flash games. Sorry the link is borked. I still haven't cleaned all those scattered links up after the last Gdrive meltdown. I'll fix that when I'm back at my PC. Here is the correct link for now. FYI, the JSK Community Guide has updated links.need some help or a clue here......
found this problem:
View attachment 2686797
22) Man Hunter Yua [Icevail (Translation) + Cyber Eclipse (Shapes & UI)] {28th November, 2022}
is the bugged one
22) Yua Aisa FIN from (XinChi)
is the correct one
now i tryed to fix it multiple times.......and all failed :-(
it's a deep labirint to look at......and because only appear a certain status is not easy to track....
i know than there is some removeobject2 or addobject2 involved but cannot locate WHERE is the issue.....
anyway was able to rebuild the .swf using the xinchi as template
gui and penis already done...extra edits too..but
the only problem is...where is stored the DIALOGUE???? xinchi have all in japanese.....
is that fused in the maintimeline script
View attachment 2686804
ahh i never look/touch these usually.... that's why i cannot find it anywhere else.....
so how i can copy paste all the text from one to another.....without break anything in the process?
maybe i need this? no clue.... i never do a so deep translate process before..... sorry :-(
Tengux’s JAVA GUI Text Parser
You must be registered to see the links
but is not available.....can i have this please????
many thanks!!!
i was able to download anyways here:anirena is down, can somebody link torrent?
By time pauses I do hope he means being able to stop time again because that stuff is chef's kiss tier, I tell you! Also one of the best designs of a JSK girl, imo.Newest post from JSK. View attachment 2688362
The next work will continue to produce battle scenes.
The touch mode is almost over, and I started working on the conversation mode.
The next work will be similar to "Father Hunting Girl", instead of having a two-part structure, the conversation command during the battle will be revived.
The ending is going to be a bit more atypical, so there should be a little more flagging in dialogue.
I'd like to add time pauses during conversations, just like in "Oyaji-Hunting Shoujo", but I wonder what will happen...
Next week, I'd like to start working on an ecchi scene as well.