Lisa rentra à la maison avec des étoiles plein les yeux. le lendemain, Max reçut un texto d'Ève lui demandant de passé en fin d'après-midi à son appartement
Lisa came home with stars in her eyes. the next day, Max received a text from Eve asking him to spend late afternoon at his apartment
Max
sois doit être ici
must be here
Eve
Maxx? je ne t'attendai pas si tôt. entre.
Maxx? I didn’t expect you so soon. Come in.
Max
j'ai pu me libérer plus tôt. Je ne suis pas déçu.
I was able to get out earlier. I’m not disappointed.
Eve
j'allais m'habiller. mais bon vus que tu m'as déjà vu moins habiller sa te dérange pas que je reste en tenue décontracté. passons au salon max, j'ai à te parler de chose importante
I was going to get dressed. but since you’ve seen me dress less, you don’t mind if I stay casual. let’s go to the salon max, I have to tell you something important
Max
ma mère et ma soeur sont aussi décontractées que toi. c'est en rapport avec ce qui s'est passé a ton cabiné
My mom and sister are as laid back as you are. It’s about what happened to your cabine
Eve
non j'ai un autre sujet plus important. prochainement des commerciaux vont te contacter pour acheter ton sperme
no I have another more important topic. soon sales will contact you to buy your sperm
Max
pourquoi ils veulent acheter mon sperme? ils ont des problèmes de testicules
why do they want to buy my sperm? they have testicle problems
Eve
tu sais que j'ai fait analyser ton sperme.
You know I had your sperm tested.
eve lui expliqua que son sperme avait des propriétés physiques
Après 10 minutes d'explication
eve explained that her sperm had physical properties
After 10 minutes of explanatory
Eve
le laboratoire où est analysé ton sperme fait partie d'un groupement de laboratoire pharmaceutique et grace à certaines molécules de ton sperme, ils vont pouvoir lancer une pilule contre l'impuissance. ce qui représente un maché colossal
the laboratory where your sperm is analyzed is part of a pharmaceutical laboratory group and thanks to certain molecules of your sperm, they will be able to launch a pill against impotence. which represents a colossal mache
Max
Chaque fois que je passe aux cabinets, tu m'en prélève déjà pour leur analyse
Every time I go to the practice, you already take me for their analysis
Eve
tu fais bien de m'en parler. quand tu partiras je te donnerais l'argent que je te dois, Max. il faut que tu comprennes que c'est un marché de plusieurs milliards. ils vont te retourner la tête pour avoir ton sperme au meilleur coup et te transformer en rat de laboratoire et en vache à lait
When you leave, I’ll give you the money I owe you, Max. You have to understand that this is a multi-billion market. They’re gonna turn your head to get your sperm at its best and turn you into a lab rat and a cash cow
Max
encore un souci supplémentaire. tu aurais un verre d'eau s'il te plaît
One more problem. you’d have a glass of water please
Eve
max! tu es une personne unique et pour leur projet financier tu es leur seule ressource. un verre de jus fruit sa te convient
max! you are a unique person and for their financial project you are their only resource. a glass of juice sa suits you
Max
un jus de fruit ok. le souci c'est que je connais rien en finance.
a fruit juice ok. the problem is that I know nothing about finance.
Max
entre mes examens, ceux de Lisa, grand-mère, la situation financière de ma mère et mon patron qui veut que je reprenne son studio. maintenant toi qui me dis que des financiers veulent mes testicules pour faire fortune, ça commence à faire beaucoup
between my exams, those of Lisa, grandmother, my mother’s financial situation and my boss who wants me to take over his studio. Now you’re telling me financiers want my testicles to make a fortune, it’s starting to be a lot
Eve
un problème à la fois max. pour les financiers ne t'inquiète pas . tu as des alliés sur place. ils ne viendront pas te voir avant que tu passes ton examen. mais assez parlé d'eux. parlons de anne et tes soeurs
a problem at a time max. for financiers do not worry . you have allies on the spot. they won’t come to see you until you pass your exam. but enough about them. let’s talk about anne and your sisters
max dit qu'il était chanceux. il raconta son quotient et les péripéties quand elles ses transformaient en infirmière pour le traitement de son problème tout en inventant des stratagèmes pour occuper grand-mère. pendant presque 1 heure max parla beaucoup vraiment beaucoup de son quotient avec sa mère et ses sœurs
Max said he was lucky. He recounted his quotient and the ups and downs as they transformed him into a nurse for the treatment of his problem while inventing schemes to occupy grandmother. for almost 1 hour max talked a lot really much about his quotient with his mother and sisters
Eve
Hola max! on parle et j'oublie mon rendez pour mettre en vente cet appartement
Hola max! we talk and I forget my appointment to sell this apartment
max
je peux te donner l'adresse d'une bonne agence si tu veux
I can give you the address of a good agency if you want
Eve
je te remercie mais j'ai déjà une agence. Dis-moi max. pendant un peu plus d'une heure que je suis en petite tenue légère devant toi et tu n'as pas de geste ou de parole déplacée ou tenter quoi que ce soit pour avoir une relation sexuelle. tu n'as pas aimé à mon cabinet où tu ne trouves pas mon corps séduisant
Thank you, but I already have an agency. Max. For a little over an hour I’m dressed in a light outfit in front of you and you don’t have any inappropriate gesture or word or attempt anything to have sex. you didn’t like it at my practice where you don’t find my body attractive
Max
heu... si en venant je me suis fait tout un film puis quand tu as abordé les différents sujets, je me suis dit que tu m'as pas fait venir pour ça et que si j'étais arrivé 15 minutes plus tard tu serais certainement plus habillé
Um... if by coming I made a whole movie and then when you talked about the different topics, I told myself that you didn’t bring me for that and that if I had arrived 15 minutes later you would certainly be more dressed
Eve
tu aimes mon corps alors et tu aimerais revenir pour qu'on n'en parle plus longuement
you love my body then and you’d like to come back so that we don’t talk about it any longer
Max
pour sûr que j'aimerais revenir, même pour discuté il y a toujours le plaisir des yeux
for sure I would like to come back, even to discuss there is always the pleasure of the eyes
Eve
ok max sa marche pour moi. je t'en verrais un texto pour que tu passes. mais là tu dois y aller
ok max his walk for me. I’ll see you a text for you to pass. but now you have to go