CREATE and FUCK your own AI GIRLFRIEND TRY FOR FREE
x

Flash Translation Request: Mayuri-sama no Jintai Jikkenshits

  • Thread starter Deleted member 2738
  • Start date
5.00 star(s) 3 Votes
D

Deleted member 2738

Guest
Guest
Game info:
Download (12MB):

Extra Information: People managed to half translate a few copies on swfchan around five to seven years ago but gave up for some reason or other. Pretty sure it was to do with the coding limitations at the time.
Have always wanted to see this game in English, good old gem.

Swfchan link 1 (half translated):
Swfchan link 2 (uncensored):

Many other versions can be found on swfchan.
 

Symplexity

Newbie
Aug 12, 2017
94
187
I tried translating it and it was not really difficult.

I have translated the menu buttons, screen text, sex action buttons for Orihime, Yoruichi and Soi Fon (they all are the same) and a few lines of conversation for Orihime. I'll work on this one after completing my ongoing project.

 

Symplexity

Newbie
Aug 12, 2017
94
187
(This post is translation related.)

Does anyone know what is the name of this costume?

o0480068713380765502.jpg

It's written 刑戦装束 (Romaji:Keisenshōzoku, loosely translates to prison costume).
 
D

Deleted member 2738

Guest
Guest
Edit: Sui Feng is part of the Punishment Squad.
Punishment Costume, maybe?
Disciplinary?
 

Symplexity

Newbie
Aug 12, 2017
94
187
There is this uncensored version available in this website:



I have no idea about who did the uncensor. Can I use this for my translation directly or do I have to seek permission and such?
 
D

Deleted member 2738

Guest
Guest
Honestly, I have no clue.
People released an uncensored version on swfchan so I imagine it's fine to use.
 

Symplexity

Newbie
Aug 12, 2017
94
187
Now I see why nobody wanted to translate this game fully. There are ridiculously many lines in this game. I translated 500+ lines and I only managed to complete Orihime's NON-drugged lines. There are non-drugged and drugged versions for 8 characters so 16 sets. That means 15 more of those 500+ lines are left to be translated. I will only work on this when I have the free time now.

 

Aussieforce

New Member
May 16, 2017
6
4
hope to see more translated in the future been waiting for someone to try to do it. So thanks for doing it in your free time.
 
5.00 star(s) 3 Votes