RPGM Be Brave [RJ01012411] [Fresh Squeezed Pure]

5.00 star(s) 1 Vote

Nullnal1

Member
Jul 12, 2018
276
271
ENG title : Be Brave
JP title :
LINK :
Description : You play as a girl who has to beat her cowardly self, getting into sex-based hijinks along the way. Has a simple combat system where you basically gotta have higher stats than whatever the. situation calls for. Depending on the event you either need to lose/not try, or win

Download:
1709639813025.png 1709639837391.png
 
  • Like
Reactions: danken

Sadeshamir

New Member
Oct 28, 2018
5
7
Doesn't look like its been translated yet.
I started working on one (using Translator++ and DeepL. It would be extremely helpful if someone has a full save for me to test different scenarios in-game)
 

Sadeshamir

New Member
Oct 28, 2018
5
7
Full save.
(Copy all files in the folder save)
Thanks!
I'm going through and translating everything manually and I'm running into a word that I don't understand.... "コス"
Do you or anyone else know what this means? Google says its "Cos" or slang for cosplay, but that doesn't make any sense in the context it's being used in.

Some examples are:
"全部コスって抉ってくれる・・・ッ"
"そんなにコスっちゃ・・・ッ♪"
"頑張ってコスって気持ちよくしてあげよう♪"
"コスればどんどん出てくる・・・♪"
"俺のも早くコスって!"

Any help on this would be appreciated. Everything else is coming along relatively smoothly at the moment..
 

Sadeshamir

New Member
Oct 28, 2018
5
7
As an update, here's where I am so far (percentage-wise):
TRANSLATION IS COMPLETE! Still doing some dialogue checks to look for any mistakes or typos, but I'll be attaching the data files soon.

So far there's only one thing that I couldn't get to work and that's the initial scrolling text intro when you begin a new save. For whatever reason, if I try to inject my English text over the original Japanese text, it disappears... Here's along the lines of what it would have said though:

"Mesubakka Island━━━ 
Surrounded by lush nature and a beautiful sea,
the island is a famous tourist destination. The
ratio of men to women is approximately 1:9.

On this island with its unusual male/female ratio,
a recluse lives happily with her mother.
Unfortunately for her, she was about to encounter
a crisis ━━━"

Last updated: (4/13) 100% COMPLETED
Actors100%
Animations100%
Armors100%
Classes100%
CommonEvents100% (was 53%)
Enemies100%
Items100% (was 31%)
Map001100% (was 48%)
Map002100% (was 42%)
Map003100% (was 54%)
Map004100% (was 17%)
Map005100% (was 36%)
Map006100%
Map007100%
Map008100% (was 14%)
Map009100% (was 9%)
Map010100% (was 9%)
Map011100% (was 35%)
Map012100% (was 43%)
Map013100%
Map014100% (was 26%)
Map015100% (was 19%)
Map016100% (was 42%)
Map017100% (was 22%)
Map018100% (was 36%)
Map019100% (was 9%)
Map020100% (was 26%)
Map021100% (was 63%)
Map022100%
Map023100%
Map024100% (was 9%)
Map025100% (was 7%)
Map026100% (was 11%)
Map027100% (was 49%)
Map028100% (was 6%)
Map029100% (was 37%)
Map030100% (was 29%)
Map031100% (was 4%)
Map032100% (was 18%)
Map033100% (was 74%)
Map034100% (was 13%)
Map035100%
Map036100% (was 35%)
Map037100%
Map038100% (was 16%)
Map039100% (was 25%)
Map040100%
Map041100% (was 15%)
Map042100%
Map043100%
Map044100% (was 25%)
Map045100% (was 64%)
Map046100% (was 36%)
Map047100% (was 20%)
Map048100% (was 71%)
Map049100%
Map050100%
Map051100%
Map052100%
Map053100%
Map054100%
Map055100%
Map056100%
Map057100%
Map058100%
Map59100%
Map060100%
Map061100%
Map062100%
Map063100%
Map064100%
Map065100%
MapInfos100%
Skills100%
States100%
System100%
Tilesets100%
Troops100%
Weapons100%
 
Last edited:
  • Like
Reactions: danken

Sadeshamir

New Member
Oct 28, 2018
5
7
Sorry for the wait! I've been getting caught up with personal things so I've decided that the translation is at a good enough point to post here. I've translated every piece of dialogue that I could in Translator++, but I still noticed that a few text elements in game were in Japanese despite this.

Anyways, here's the file! I went through it all again briefly to check for grammar or spelling mistakes so apologies if any had snuck through since there's quite a bit of text in game. Enjoy! (Unzip the the file under your Game\www\data folder to replace all the JSON files. I think this is all that's needed for the translation to work? Let me know if there's another file I need to post since this is my first)
 
5.00 star(s) 1 Vote