I've noticed that this site has a big lacking in R-18 Erotic Works. It's also a fact that there are close to no translations for Voice Works in general. I think a big reason for why people do not consume this form of content, is because there are no translations and people do not understand what is being said in Japanese.
The goal of this thread is to introduce Voice works to f95, where you can find them, how to translate them and show my little project for translations.
What are R-18 Voice Works?
R-18 Voice Works are mature products most commonly in the format of audio files. They are usually sold on dlsite, but sometimes you can find them on patreon and other platforms
Where can you find Voice Works?
There's a few places to download them. You could simply google something like "hentai asmr"
My favorites however are:
These allow you to listen to audio works in browser.
Both of these allow for downloading of files as well. Asmr.one has higher quality files (wav) and includes all that comes with the purchase (including scripts, sometimes)
I personally think asmr.one is a decent bit better to use, but japaneseasmr usually has a bigger library.
You can also use:
and
Usually you can use the first three of these to find and download a file you may have found one hvdb or dlsite.
How do you translate audio works?
It's noteworthy to understand that voice works can be translated generally in form of a script with or without timestamps. Time stamped scripts or files (in form of .srt, lrc and .vtt) allow for you to listen to audio works with subtitles running together with the audio (for example using VLC).
On the other hand without a script you have to keep track manually where you are. The latter probably requires you usually to have some understanding in Japanese to not get lost, but it takes far less time to translate. Time stamped voice works on the other hand are a very enjoyable experience, but are also very tedious to translate and time stamp.
Certain circles (producers of voice works) tend to have scripts with timestamps or without timestamps, that you can simply run trough a translator and have your finished translation.
And although the number of scripts included with downloads is increasing as time goes by, vast majority of works do not have a script included, especially one that is time stamped. You can use hvdb.me as a database to find files with scripts.
The process for timestamping and translating works without scripts:
Speech recognition software has been on the rise in the last few years which make transcribing voice works possible.
One such software that I use is
Using this software you can translate works that otherwise would never receive a script or a translation.
I recommend running files through without sound effects, ideally where only one voice at a time is making sound for best results.
That's exactly what I've been doing for personal use. I've shared some of my translations in the past on other forums, but I've also decided now to make a proper archive of them for people to access them easier without them timing out. I've got like 10 works translated, which I will be slowly uploading as I polish them to a finished state for others to view.
and updates on stuff on twitter
Note that what I like is corruption/NTR/SM stuff, so that's what I will be mainly translating. I use ChatGPT, whisper subtitles, and proofread it while crosschecking it with DeepL, Google Translate, my own understanding and prompts on ChatGPT.
I do hope though that the voice work translations become more commonplace on f95, as I think they are a pretty good form of content.
Image 1- asmr.one, showcasing its ability to show scripts (you can also load your own scripts that you have personally translated).
Image 2 - hvdb.me, showcasing the database to find scripts.
Image 3 - whisper subtitles, showcasing the speech recognition and transcription software
Image 4 - NTR Warning, showcasing how an end product without timestamps may look.
The goal of this thread is to introduce Voice works to f95, where you can find them, how to translate them and show my little project for translations.
What are R-18 Voice Works?
R-18 Voice Works are mature products most commonly in the format of audio files. They are usually sold on dlsite, but sometimes you can find them on patreon and other platforms
Where can you find Voice Works?
There's a few places to download them. You could simply google something like "hentai asmr"
My favorites however are:
You must be registered to see the links
You must be registered to see the links
These allow you to listen to audio works in browser.
Both of these allow for downloading of files as well. Asmr.one has higher quality files (wav) and includes all that comes with the purchase (including scripts, sometimes)
I personally think asmr.one is a decent bit better to use, but japaneseasmr usually has a bigger library.
You can also use:
You must be registered to see the links
for downloadsand
You must be registered to see the links
as a database with possible scripts in JapaneseUsually you can use the first three of these to find and download a file you may have found one hvdb or dlsite.
How do you translate audio works?
It's noteworthy to understand that voice works can be translated generally in form of a script with or without timestamps. Time stamped scripts or files (in form of .srt, lrc and .vtt) allow for you to listen to audio works with subtitles running together with the audio (for example using VLC).
On the other hand without a script you have to keep track manually where you are. The latter probably requires you usually to have some understanding in Japanese to not get lost, but it takes far less time to translate. Time stamped voice works on the other hand are a very enjoyable experience, but are also very tedious to translate and time stamp.
Certain circles (producers of voice works) tend to have scripts with timestamps or without timestamps, that you can simply run trough a translator and have your finished translation.
And although the number of scripts included with downloads is increasing as time goes by, vast majority of works do not have a script included, especially one that is time stamped. You can use hvdb.me as a database to find files with scripts.
The process for timestamping and translating works without scripts:
Speech recognition software has been on the rise in the last few years which make transcribing voice works possible.
One such software that I use is
You must be registered to see the links
. You can find this being hosted on various sites, but this one makes it quite simple. It will transcribe the audio files for you, which can be done in format of vtt or srt, or without timestamps altogether.Using this software you can translate works that otherwise would never receive a script or a translation.
I recommend running files through without sound effects, ideally where only one voice at a time is making sound for best results.
That's exactly what I've been doing for personal use. I've shared some of my translations in the past on other forums, but I've also decided now to make a proper archive of them for people to access them easier without them timing out. I've got like 10 works translated, which I will be slowly uploading as I polish them to a finished state for others to view.
You must be registered to see the links
- - input 0 as price and put a fake email in, you get the download anyway.and updates on stuff on twitter
You must be registered to see the links
Note that what I like is corruption/NTR/SM stuff, so that's what I will be mainly translating. I use ChatGPT, whisper subtitles, and proofread it while crosschecking it with DeepL, Google Translate, my own understanding and prompts on ChatGPT.
I do hope though that the voice work translations become more commonplace on f95, as I think they are a pretty good form of content.
Image 1- asmr.one, showcasing its ability to show scripts (you can also load your own scripts that you have personally translated).
Image 2 - hvdb.me, showcasing the database to find scripts.
Image 3 - whisper subtitles, showcasing the speech recognition and transcription software
Image 4 - NTR Warning, showcasing how an end product without timestamps may look.