Others Completed CUSTOM ORDER MAID 3D2 It's a Night Magic [Vanilla Repack R10] [KISS]

4.10 star(s) 11 Votes

Cjelcrackero

New Member
Apr 10, 2021
5
2
169
En este link tienes el COM3D2 y el CM3D con todos los dlc hasta el 2024 version JP

Una vez que termines haces el lazo de cmo3d2 con el cm3d y finalmente aplicas el patch para quitar la censura
disculpa que te moleste,ya descarge el juego del link que me mandas te pero no se como se enlazan los 2 juegos?
 

gross46

New Member
Apr 12, 2020
3
0
153
Good morning, I installed everything according to the instructions, but xunityautotranslate isn't translating. Could you tell me what the problem is?
 
Last edited:

inlolzwetrust

Well-Known Member
Jan 3, 2018
1,053
628
370
Good morning, I installed everything according to the instructions, but xunityautotranslate isn't translating. Could you tell me what the problem is?
We're discussing (mostly) English version here... why do you need XUAT?
When you start the game does it also run a cmd console?
Share your COM3D2x64_Data\output_log.txt
Default XUAT settings are for translating from ja to en. If the game runs in English then XUAT won't do anything. Maybe only translate some mods here and there.
BepinEx\config\AutoTranslatorConfig.ini holds the settings for XUAT.

Default settings look like this
[General]
Language=en <- this is the language you want to translate into.
FromLanguage=ja <- this is the language you want to translate from.

If you are running the English COM3D2 version

So if you want to translate from English to Russian for example
Language=ru
FromLanguage=en

Or you can change the game language to Japanese. In that case
Language=ru
FromLanguage=ja
But you will likely get way worse translation this way. Without proper context Japanese is way harder to translate.

If you are running the Japanese COM3D2 version
then you should disable i18nEx entirely because it takes priority and it will translate to English then XUAT won't double translate to whatever language you want.
Go to BepinEx\plugins\
Then zip and delete the i18nEx folder. That should leave only XUAT active to do its job.
In this case you should use these XUAT settings for direct translation.
Language=ru
FromLanguage=ja

If you are translating to any language other than English then it is very much preferred to use the English COM version because it will be easier to translate from official English to other languages.


Also, lol. This is an actual line from the Japanese script files using LM Studio with vntl model. I had to double check manually because it sounded stupid when I did a quick scroll through the translated script to check for errors. I thought the LLM bugged out or something.
Capture122.PNG
 

gross46

New Member
Apr 12, 2020
3
0
153
Здесь мы обсуждаем (в основном) английскую версию... зачем вам XUAT?
При запуске игры также включается командная строка?
Поделитесь файлом COM3D2x64_Data\output_log.txt
По умолчанию Настроения XUAT на переводе с японского на английский. Если игра запущена на английском языке, XUAT ничего делать не будет. Возможно, он сможет перевести только некоторые моды.
В файле BepinEx\config\AutoTranslatorConfig.ini хранятся настройки для XUAT.

Настройки по умолчанию выглядят так.
[Обучник]
Language=en <- это язык, который вы хотите перевести.
FromLanguage=ja <- это язык, с которого вы хотите перевести.

Если вы используете английскую версию COM3D2

Например, если вы хотите перевести текст с английского на русский.
Язык=ru
FromLanguage=en

Или вы можете изменить язык игры на японский. В этом случае
Язык=ru
FromLanguage=ja
Но таким образом вы, скорее всего, получите гораздо более реальный перевод. Без контекста перевести на японский гораздо сложнее.

Если вы используете японскую версию COM3D2
В этом случае следует полностью отключить i18nEx, поскольку он имеет приоритет и будет переводить на английский язык, тогда XUAT не будет выполнять двойной перевод ни на один ваш язык.
Перейдите в адрес BepinEx\plugins\.
Затем заархивируйте и удалите датчик i18nEx. После этого остается активным только XUAT, способный выполнять свои функции.
В этом случае для прямого перевода следует использовать следующие настройки XUAT.
Язык=ru
FromLanguage=ja

Если вы переводите на любой язык, кроме английского, то предпочтительнее использовать английскую версию COM, поскольку перевод с официального английского на другие языки будет проще.


И ещё, лол. Это реальная строка из японских скриптовых файлов, созданных с помощью LM Studio с моделью vntl. Мне пришлось перепроверять ее вручную, потому что при беглом просмотре переведенного скрипта на наличие ошибок она проявила глупость. Я думал, что LLM глючит или что-то в этом роде.
View attachment 5588510
[/ЦИТИРОВАТЬ]
 

inlolzwetrust

Well-Known Member
Jan 3, 2018
1,053
628
370
[Warning:XUnity.AutoTranslator] An error occurred while setting up GoogleTranslate FSID. Using random instead.
System.Net.WebException: The request timed out
at WebResponse System.Net.HttpWebRequest.EndGetResponse(IAsyncResult asyncResult)
at WebResponse System.Net.HttpWebRequest.GetResponse()
at WebResponse XUnity.AutoTranslator.Plugin.Core.Web.Internal.ConnectionTrackingWebClient.GetWebResponse(WebRequest request)
at WebResponse XUnity.AutoTranslator.Plugin.Core.Web.XUnityWebClient.GetWebResponse(WebRequest request)
at byte[] XUnity.AutoTranslator.Plugin.Core.Web.Internal.ConnectionTrackingWebClient.DownloadDataCore(Uri address, object userToken)
[Error :XUnity.AutoTranslator] Error occurred while retrieving translation.
System.Net.WebException: The request timed out
at Stream System.Net.HttpWebRequest.GetRequestStream()
at byte[] XUnity.AutoTranslator.Plugin.Core.Web.Internal.ConnectionTrackingWebClient.UploadDataCore(Uri address, string method, byte[] data, object userToken)
at byte[] XUnity.AutoTranslator.Plugin.Core.Web.Internal.ConnectionTrackingWebClient.UploadData(Uri address, string method, byte[] data)
[Error :XUnity.AutoTranslator] Failed: 'がショップに追加されました。'


This looks like you have issues connecting to google servers. Either google or your isp denies service.
Try with a vpn or something.
Or try setting a fallback endpoint to another translation service such as DeepL in the config
[Service]
Endpoint=GoogleTranslateV2
FallbackEndpoint=DeepLTranslate

Did you see it work at least once or does it work sometimes then it timeouts? Timeouts are normal. Expect a lot of delays if it works.
 

Rintro

New Member
Aug 15, 2021
1
0
37
Can anyone help me change the language from Japanese to English? I've downloaded [KISS] Custom Maid Ultimate - 2024 Edition and would like it translated into English.
 

inlolzwetrust

Well-Known Member
Jan 3, 2018
1,053
628
370
How? By dowloading and extracting "COM3D2_EN.7z.010 (4.0 GiB)" from torrent?
Scrap everything you downloaded from op. Get instead. Follow instructions from there. For R10 you only need to update with vol 11 from the list NOT part 11 of the archive itself.
 

Bob69

Uploading the World
Uploader
Donor
Compressor
Mar 2, 2019
24,900
347,622
1,049
Scrap everything you downloaded from op. Get instead. Follow instructions from there. For R10 you only need to update with vol 11 from the list NOT part 11 of the archive itself.
Does the version of the OP need to stay for any reason?
Or does the Repack include everything thats in the OPs current version.
One other reason to keep it that the version in the OP is the "official" one. But its already modded right?

Also is everything in the Huge DLC Collection screenshot in the Repack?


Ima promote it. With that size increase I'd just assume it has new content lol.
 
Last edited:
  • Heart
Reactions: Lerd0

Lerd0

Message Maven
Uploader
Donor
Jul 29, 2017
15,103
201,271
1,097
Does the version of the OP need to stay for any reason?
Or does the Repack include everything thats in the OPs current version.
One other reason to keep it that the version in the OP is the "official" one. But its already modded right?

Also is everything in the Huge DLC Collection screenshot in the Repack?


Ima promote it. With that size increase I'd just assume it has new content lol.
...u can rest now.....
spongebob-squarepants-spongebob.gif
 
  • Heart
Reactions: Bob69
4.10 star(s) 11 Votes