Unity None Dreaming Bar and Secret Training /夢見る酒場と秘密の調教 [RJ01118876]

Wafflesome

New Member
Aug 19, 2021
13
0
11
Here's a Bepinex XUAT translation file (goes to -> game-folder\BepInEx\Translation\en\Text)

* Used Sugoi Offline for translation (haven't edited anything besides main menu and some h-stats)
* Main story finished (most definitely missed some strings)
* Haven't viewed all smut yet
* I called myself "Ryu", so either do that too, or rename all instances in the file to your own name

Can someone smart give the steps on how to use the translation? I stupid :(
 

Eldiran

Member
Mar 7, 2019
360
320
139
Sorry if i'm dumb but this translation stuff is way too complicated to me. Why is it that complicated when it's about Unity and we don't have the tool equivalent of something like Mtool?

I mean i've downloaded Bepinex like suggested, put in the game roots, carefully choose the right version (x86 for me), i've downloaded BepInEx.Patcher and use the .exe in the game file and what? I can't find where to put the translation file, "game-folder\BepInEx\Translation\en\Text" doesn't exist (they are a BepINex file but not "\Translation" here, i'm i supposed to create it?)

Nothing happen when i run the game, and i'm confused. What did i do wrong? should i put the "source code" i can download where they give me BepInEx ? I'm so confused!

I hope it's just a stupid mistake i made because right now i'm tired of this nonsense.
Install Rei patcher first, patch and run once, exit game then grab the file in his post and proceed
What the difference between Rei patcher and BepInEx ? Some other talk about BepInEx but are they working the same? I bet it's something similar but this add to my confusion
Hi, I have installed (bepinex x64 version for windows) but the that folder path is not present, even after launching the game. have i missed something?

Solved: i forgot the XUAT files
What do you mean the XUAT files? Sorry to quote you, but you seem to potentially had a similar problem than me. In the .zip for the translation kindly given here, they aren't any XUAT file. where i'm supposed to find them? I don't understand why these files matter :unsure:

Edit: XUAT is an acronym for "XUnity.AutoTranslator" i guess ? How people who aren't in the known supposed to know that? -.-'
At least i understand my problem now. Thanks for all i don't know if i should suppress my comment or if i should let it here, maybe other will have the same problem as me so it could be usefull.
 
Last edited:

DocRipper

Engaged Member
Donor
Dec 27, 2021
2,854
3,728
396
Sorry if i'm dumb but this translation stuff is way too complicated, i don't understand much. Why is it that complicated when it's about Unity and we don't have the tool equivalent of something like Mtool?

I mean i've downloaded Bepinex like suggested, put in the game roots, carefully choose the right version (x86 for me), i've downloaded BepInEx.Patcher and use the .exe in the game file and what? I can't find where to put the translation file, "game-folder\BepInEx\Translation\en\Text" doesn't exist (they are a BepINex file but not "\Translation" here, i'm i supposed to create it?)

Nothing happen when i run the game, and i'm confused. What did i do wrong? sould i put the "source code" i can download where they give me BepInEx ? I'm so confused!

I hope it's just a stupid mistake i made because right now i'm tired of this nonsense.

What the difference between Rei patcher and BepInEx ? Some other talk about BepInEx but are they the same thing or is it something who work the same? I'm even more confused.

What do you mean the XUAT files? Sorry to quote you, but you seem to potentialy have a similar problem than me. In the .zip for the translation kindly given here, they aren't any XUAT file. where i'm supposed to find them? I don't understand why these files matter :unsure:

I haven't tried this game, so I can only give general advice and answer some general questions.

I don't know what you've done or haven't done. If you've already ReiFucked your game, it's probably too late, restoring the game to its original state is hard.
And anyone who recommends ReiPatcher as the first thing should be put in jail, because it's trash.

If you have a clean build, download BepInEx (you must have the correct version of Mono or il2cpp, check the game files), extract to the game folder (all files must be where exe is located (BepInEx, winhttp.dll etc...), run it once, then close the game, BepInEx should create the necessary folders. Then you can insert the plugins you need..in this case auto-translator, into which you can then insert the posted translation or leave it empty and the auto-translator will generate online MTL in real time..In the case of other games, you can insert other plugins (cheats, uncensors, free cam etc..) ReiPatcher translation works the same, but Reipatcher is a parasite that overwrites game files, which can sometimes be dangerous and cause problems. In addition, it is only for Mono games and other combinations cannot be used..BepInEx should always be the first choice for Unity games.

EDIT: XUAT - XUnity.AutoTranslator..so you need correct BepInEx version + correct XUAT plugin, start, close, you will see new folders created inside BepInEx..

And trust me, it's not complicated once you learn the basics..You'll make a "fishing rod" and "catch" all Unity games. ;)It's just people giving you bad advices or constantly ReiFucking games and then not knowing what to do if it crashes.
 
Last edited:

Eldiran

Member
Mar 7, 2019
360
320
139
I haven't tried this game, so I can only give general advice and answer some general questions.

I don't know what you've done or haven't done. If you've already ReiFucked your game, it's probably too late, restoring the game to its original state is hard.
And anyone who recommends ReiPatcher as the first thing should be put in jail, because it's trash.

If you have a clean build, download BepInEx (you must have the correct version of Mono or il2cpp, check the game files), extract to the game folder (all files must be where exe is located (BepInEx, winhttp.dll etc...), run it once, then close the game, BepInEx should create the necessary folders. Then you can insert the plugins you need..in this case auto-translator, into which you can then insert the posted translation or leave it empty and the auto-translator will generate online MTL in real time..In the case of other games, you can insert other plugins (cheats, uncensors, free cam etc..) ReiPatcher translation works the same, but Reipatcher is a parasite that overwrites game files, which can sometimes be dangerous and cause problems. In addition, it is only for Mono games and other combinations cannot be used..BepInEx should always be the first choice for Unity games.

EDIT: XUAT - XUnity.AutoTranslator..so you need correct BepInEx version + correct XUAT plugin, start, close, you will see new folders created inside BepInEx..

And trust me, it's not complicated once you learn the basics..You'll make a "fishing rod" and "catch" all Unity games. ;)It's just people giving you bad advices or constantly ReiFucking games and then not knowing what to do if it crashes.
Thanks for the answer. As a general rule, when i'm doing something i'm not sure like here, i duplicate the game into a folder and experiment here, so that i can restart from the begining if needed. (or even put in a virtual environnement if i wanna be more secure and i don't need online)
So ReiPatcher isn't that good you say? I deduce that BepInEx is similar but better.
What is Mono or il2cpp? Are they subcategory of unity ? I'm confused again, sorry ^^

The game work with ReiPatcher but seem to me that if BepInEx is better, i should force myself into it for better reward on the long run. Also is their a way to not see the chinese/japanese character during half a second before the translated english appear? I will prefer if i can only see the english appear. I get it that auto translation take time but isn't that the point to get an already translated text here to not have that short delay? (i've the feeling that my Reipatcher overwrite my already translated file but anyways )
 
Last edited:
  • Like
Reactions: DocRipper

DocRipper

Engaged Member
Donor
Dec 27, 2021
2,854
3,728
396
Thanks for the answer. As a general rule, when i'm doing something i'm not sure like here, i duplicate the game into a folder and experiment here, so that i can restart from the begining if needed. (or even put in a virtual environnement if i wanna be more secure and i don't need online)
So ReiPatcher isn't that good you say? I deduce that BepInEx is similar but better.
What is Mono or il2cpp? Are they subcategory of unity ? I'm confused again, sorry ^^

The game work with ReiPatcher but seem to me that if BepInEx is better, i should force myself into it for better reward on the long run. Also is their a way to not see the chinese/japanese character during half a second before the translated english appear? I will prefer if i can only see the english appear. I get it that auto translation take time but isn't that the point to get an already translated text here to not have that short delay? (i've the feeling that my Reipatcher overwrite my already translated file but anyways )
Good, good to have some backups.:)
But you don't have to worry about BepInEx. I won't overwrite anything, so if you delete it, the game will be in its original state. BepInEx is actually just a plugin loader/patcher itself..then it depends on what plugins you add there.

You can think about Mono vs il2cpp as how the game is compiled. Historically it was only Mono and most indie developers still use it because it's easier to develop this way (also better for modding). Some more indie pro games are il2cpp, where you can get better performance, but it's less mod friendly. ReiPatcher can't work with such games, BepInEx and the necessary plugins exist in the il2cpp version (I would say that most exhib games are il2cpp games, I don't know why).
You can recognize them by their different folder structure.

About MTL..It's hard to say here. Yeah.Basically, if you put an already finished MTL text file there, it should go faster and there's no need for online translation. Sometimes it happens that the plugin tries to translate something again. If it's the same language, it should load the translation from the file and not try to rewrite it.
 

Eldiran

Member
Mar 7, 2019
360
320
139
Good, good to have some backups.:)
But you don't have to worry about BepInEx. I won't overwrite anything, so if you delete it, the game will be in its original state. BepInEx is actually just a plugin loader/patcher itself..then it depends on what plugins you add there.

You can think about Mono vs il2cpp as how the game is compiled. Historically it was only Mono and most indie developers still use it because it's easier to develop this way (also better for modding). Some more indie pro games are il2cpp, where you can get better performance, but it's less mod friendly. ReiPatcher can't work with such games, BepInEx and the necessary plugins exist in the il2cpp version (I would say that most exhib games are il2cpp games, I don't know why).
You can recognize them by their different folder structure.

About MTL..It's hard to say here. Yeah.Basically, if you put an already finished MTL text file there, it should go faster and there's no need for online translation. Sometimes it happens that the plugin tries to translate something again. If it's the same language, it should load the translation from the file and not try to rewrite it.
Is it because the language of my PC isn't in english? It work well with BepInEx but i still has this little delay i don't like. But if i can't do something about it, it will do : ) . It's just that it's so clean with Mtool so i need to get used to it. Oh and i'm obviously not trying to redo a translation in english. The one given here seem more than fine.
Thanks for the explanation, i think i get the main knowledge i need to do the basic.
 
  • Like
Reactions: DocRipper

DocRipper

Engaged Member
Donor
Dec 27, 2021
2,854
3,728
396
Is it because the language of my PC isn't in english? It work well with BepInEx but i still has this little delay i don't like. But if i can't do something about it, it will do : ) . It's just that it's so clean with Mtool so i need to get used to it. Oh and i'm obviously not trying to redo a translation in english. The one given here seem more than fine.
Thanks for the explanation, i think i get the main knowledge i need to do the basic.
That shouldn't be a problem. Mine isn't either. :whistle: But BepInEx works better when the folders have Latin characters and the shortest path to the root drive (avoid too many sub-folders, exotic characters etc).
Well..Maybe default Google Translate is very slow. :D In BepInEx - config you can find the configuration file for the autotranslator plugin and change some parameters. But for that it is good to find the manual. You can also change the language to your native language instead deafult "en".
 
  • Like
Reactions: Eldiran

Eldiran

Member
Mar 7, 2019
360
320
139
That shouldn't be a problem. Mine isn't either. :whistle: But BepInEx works better when the folders have Latin characters and the shortest path to the root drive (avoid too many sub-folders, exotic characters etc).
Well..Maybe default Google Translate is very slow. :D In BepInEx - config you can find the configuration file for the autotranslator plugin and change some parameters. But for that it is good to find the manual. You can also change the language to your native language instead deafult "en".
Seem to me that the name of the game "夢見る酒場と秘密の調教 " (i keep it in Japanese for learning purpose) is part of the problem : )
Also i may do a lot of grammar error here and here in english but i prefer to read this sort of content in english, i dunno why.
But nice to know that the target language can be changed : )
 
  • Like
Reactions: DocRipper

DocRipper

Engaged Member
Donor
Dec 27, 2021
2,854
3,728
396
Seem to me that the name of the game "夢見る酒場と秘密の調教 " (i keep it in Japanese for learning purpose) is part of the problem : )
Also i may do a lot of grammar error here and here in english but i prefer to read this sort of content in english, i dunno why.
But nice to know that the target language can be changed : )
It may be because for BepInEx it is just a mix of random letters, circles or squares. :D
Maybe it sounds better in EN? MTL without manual editing in more complicated languages can sound pretty crappy and then the experience is worse.. English is just a lot of stand-alone words.:D
 
  • Like
Reactions: Eldiran and rKnight

Eldiran

Member
Mar 7, 2019
360
320
139
It may be because for BepInEx it is just a mix of random letters, circles or squares. :D
Maybe it sounds better in EN? MTL without manual editing in more complicated languages can sound pretty crappy and then the experience is worse.. English is just a lot of stand-alone words.:D
Yeah it had probably something about how it's coded. Maybe the code mainly work with latin alphabet, "romaji" when they call it in Japanese, and if the character isn't in this base (who probably include stuff like - + / & ù etc... ), they use something else.
fun fact: french keyboard (i'm french) have a key "ù" where this character is used for only one word ^^. it's "où" but mean "where" so it's often used as you can predict : )

Back to the game, i was having the idea, without thinking much, that it will be something like "Welcome to the sexy bar!" from kegani laboratory. These two share the bar setting and have heavily emphasize on NTR. It was not ^^
Here the MC isn't a good and naïve person like in most NTR, he is a bit of a jerk. I mean he beat the shit out of a guy at the very beginning, and even the MC admitted that it was too much.

He is okay to manipulate woman, even if these one literally save his life. But he doesn't seem to understand that he is a jerk, at least to some extent. However, the gimmick who force you to repay your debt is very similar to "welcome to the sexy bar", which give you the urge to care a bit about how you spend money.
Doesn't seem to be the right game for me, but i will continue a bit to see how stupid this can get ^^
 

Sangaze

Newbie
Oct 20, 2017
97
82
36
This is a good game, good story, and if you're into NTR, it has a good amount of it. The one thing I hate about it is how difficult the combat is. On the last quest, it seems you're soft locked if you're still lv 20. Instead of questing, I focused on maxing out the Bar/Brothel/H-Event stuff, and it seems that was a losing idea. I hate this. Is it possible to use Cheat Engine or something on this game? Cuz I think you need to be level 30 minimum for the last quest... I wish they would have made it so that you can use the gold you collected from the Bar/Brothel to level yourself up in-game, outside of just questing (Lets face it, the combat is on the meh side, and you're playing this game for the H-stuff, of which it has a solid amount of). Other than that, it's a great game...
 
  • Like
Reactions: d183

d183

Member
Oct 28, 2017
177
388
266
This is a good game, good story, and if you're into NTR, it has a good amount of it. The one thing I hate about it is how difficult the combat is. On the last quest, it seems you're soft locked if you're still lv 20. Instead of questing, I focused on maxing out the Bar/Brothel/H-Event stuff, and it seems that was a losing idea. I hate this. Is it possible to use Cheat Engine or something on this game? Cuz I think you need to be level 30 minimum for the last quest... I wish they would have made it so that you can use the gold you collected from the Bar/Brothel to level yourself up in-game, outside of just questing (Lets face it, the combat is on the meh side, and you're playing this game for the H-stuff, of which it has a solid amount of). Other than that, it's a great game...
I used Cheat Engine to give myself some millions and take it easy. I tried not to use everything at the beginning of the game to avoid breaking something. So I wasn't the only one thinking some fights were kinda difficult (and by difficult I mean they do more damage and have more HP, I don't, lol). If I hadn't cheated the money, it would've been so annoying. I still haven't finished the game, but so far so good.

I used this guide for the CE
 

Sangaze

Newbie
Oct 20, 2017
97
82
36
I used Cheat Engine to give myself some millions and take it easy. I tried not to use everything at the beginning of the game to avoid breaking something. So I wasn't the only one thinking some fights were kinda difficult (and by difficult I mean they do more damage and have more HP, I don't, lol). If I hadn't cheated the money, it would've been so annoying. I still haven't finished the game, but so far so good.

I used this guide for the CE
I would use the Cheat Engine to give me level 30 to beat the last quest, as money is a non-issue. You need to do Brothel stuff to unlock 70% of the H-scenes anyway, and 7k Rep to beat a quest towards the last half of the game.
 
  • Like
Reactions: d183

Cogiworth

Newbie
Jan 14, 2023
58
142
92
Ah well I can't figure out how to translate this stuff without breaking everything. Is there someway to raise visibility on this so a smart person can get it translated and uploaded?
 

squishysix

Member
Apr 28, 2020
265
114
111
zamn i want to try this game, but using auto translator that using internet, its just delay for me, because my internet is like shi*t, even with 200Mbps. :(
 
  • Sad
Reactions: DocRipper