VN Others Complete [English Translation] Rondo Leaflet [Littlewitch]

Surgy

Member
Modder
Apr 23, 2018
389
1,635
main.png
Release Date: 2007-01-26 (Japanese)
Original Title: ロンド・リーフレット
Developer: LittleWitch ( )
Censored: Yes
OS: Windows
Voices: Japanese (fully voiced)
Language: English (fan translation v1)
Translator: Surgy
VNDB:
Length: Medium (15 - 40 hours)
Store: [VJ006325]
Other Games: Link

Overview:
Matthew Hamilton is a young butler in 1892 England. He has chosen the same profession as his father, but has no enthusiasm for service and has been fired several times. The Butlers Association treats him as a nuisance and is about to erase his name from the books. Fortunately, he has been given one last chance: to work for free in a crumbling noble house. Indeed, this house has many problems: the maids are lazy because they don't get paid, the house itself is in disrepair, and the mistress is not of the best character.

Genres:
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Installation:
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
DOWNLOAD
-

Everything in the game is translated, including the application itself, chapter name images, names/menus/etc. In addition I attached a roughly translated walkthrough I used to complete the routes, don't mind its quality. I also attached a hdiffz patcher for the original game files (DVD/ISO version) in case the storage links go down at some point, its usage instructions are in the archive (password: f95zone).

Translator notes:
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

 
Last edited:

Surgy

Member
Modder
Apr 23, 2018
389
1,635
I guess almost no one is interested in Ooyari Ashito's art. Considering that I'm going to drop the other game by this developer that I was planning to translate. To be fair, it's too much effort if only me and a few rare people are going to enjoy it. And I won't be releasing pure MTLs of the games I enjoyed any time soon.
 

chemg

New Member
May 9, 2018
2
0
I guess almost no one is interested in Ooyari Ashito's art. Considering that I'm going to drop the other game by this developer that I was planning to translate. To be fair, it's too much effort if only me and a few rare people are going to enjoy it. And I won't be releasing pure MTLs of the games I enjoyed any time soon.
I really dont get why these aren't more popular, the art style is beautiful, and the story telling is great imo, I loved Romanesque. Its honestly pure luck that I stumbled to this post looking any updates for the translation of another of their entries. Sad to hear you are dropping but I can understand it, just really dont know why its not as popular

Also looking forward to playing thru your translation of this one, I thank you!