- Mar 23, 2023
- 48
- 240
Release Date: 2008-12-19
Original Title: 学園催眠隷奴~さっきまで、大嫌いだったはずなのに~
Aliases: Gakuen Saimin Reido ~Sakki made, Daikirai Datta Hazu na no ni~
Developer: Silky's
Censored: Yes (Mosaics)
Version: Final
OS: Windows
Language: English (MTL)
Voices: Japanese
VNDB:
Although there is a better translation in the works by Sarica I decided to MTL this for myself, clean up the translation and share with the community.
I previously worked on another game from the same dev so I learned how to modify script files for the AI6WIN engine, which uses VM bytecode, and wrote a tool for that purpose. I needed to do that since VNTextPatch by arcusmaximus doesn't handle long dialogue lines correctly when patching .mes files. The tool needed a few changes to make it work for this game, but nothing difficult.
I am using Sugoi for the translation, so expect quality roughly on par with what SVN puts out. I will be editing the MTL but I don't have a whole lot of time and patience so there's a limit to how much I can improve it.
Progress:
2024-07-15: first pass MTL done, also merged in Sarica's prologue translation since it's much better
Currently proofreading and editing while playing the game, expect this process to take at least a couple of weeks.
Those unwilling to wait can grab the v0 patch, but I wouldn't recommend it.
Original Title: 学園催眠隷奴~さっきまで、大嫌いだったはずなのに~
Aliases: Gakuen Saimin Reido ~Sakki made, Daikirai Datta Hazu na no ni~
Developer: Silky's
Censored: Yes (Mosaics)
Version: Final
OS: Windows
Language: English (MTL)
Voices: Japanese
VNDB:
You must be registered to see the links
Although there is a better translation in the works by Sarica I decided to MTL this for myself, clean up the translation and share with the community.
I previously worked on another game from the same dev so I learned how to modify script files for the AI6WIN engine, which uses VM bytecode, and wrote a tool for that purpose. I needed to do that since VNTextPatch by arcusmaximus doesn't handle long dialogue lines correctly when patching .mes files. The tool needed a few changes to make it work for this game, but nothing difficult.
I am using Sugoi for the translation, so expect quality roughly on par with what SVN puts out. I will be editing the MTL but I don't have a whole lot of time and patience so there's a limit to how much I can improve it.
Progress:
2024-07-15: first pass MTL done, also merged in Sarica's prologue translation since it's much better
Currently proofreading and editing while playing the game, expect this process to take at least a couple of weeks.
Those unwilling to wait can grab the v0 patch, but I wouldn't recommend it.
Last edited: