Ren'Py [German Translation ] Melody [v 0.0.8b]

Jun 6, 2018
90
217


Title: [German Translation] Melody [v0.0.8b]
Developer/Publisher
: - -
Censorship: None
Version: v0.0.7 + Extras
OS: Windows
Language: German translated
Translator: Qubi
Link: https://f95zone.to/threads/melody-v0-0-8b-extras-mrdots-games.10668/

Download
Mega:
Mega:

Eigenschaften:
Die Dateien ändert alle Texte im Spiel von Englisch auf Deutsch!
Die Übersetzung enthält kleine Rechtschreibfehler.
Bei größeren Problemen schreibt mir ein PN!

Installation:
Erstelle zunächst ein Backup von "game" Ordner.
Datei entpacken und "game" Ordner kopieren und überschreiben.​


Features:
The files changes all texts in the game from English to German!
The translation contains small spelling mistakes.
For bigger problems write me a PN!


Installation:
First create a backup of the "game" folder.
Unzip the file and copy and overwrite the "game" directory.​
 

recreation

pure evil!
Respected User
Game Developer
Jun 10, 2018
6,327
22,776
Der Link zum original Game führt zum falschen Game ;)
 

Kornboy87

Newbie
Jan 7, 2018
31
32
Also ich bin von der Übersetzung absolut begeistert, vielen dank dafür! Weiß jemand ob auch DmD an einer Übersetzung gearbeitet wird?? Kann zwar Englisch aber nicht so gut das ich die Story zu 100% mit bekomme!
 
Jun 6, 2018
90
217
Also ich bin von der Übersetzung absolut begeistert, vielen dank dafür! Weiß jemand ob auch DmD an einer Übersetzung gearbeitet wird?? Kann zwar Englisch aber nicht so gut das ich die Story zu 100% mit bekomme!
Ich meine, ein paar leute wollten sich dadran setzen. Für mich allein wäre die Projekt einfach zugroß.
 

Kornboy87

Newbie
Jan 7, 2018
31
32
Ja das kann ich mir vorstellen, hatte nur gehofft das jemand mehr Infos zu diesem Projekt hat, da ich mal was gelesen habe das sich ein paar Leute dran setzten wollten
 

Ruffy2010

Member
Jul 9, 2017
405
184
Hey, Leute ich wusste gar nicht das solche spiele auf Deutsch übersetzt werden! Ich war echt begeistert von der Übersetzungen! Ich habe selbst auch 2 Spiele übersetzt BULMA ADVENTURE 1 und 2 aber leider ist mein Englisch echt schlecht, weswegen ich es mit googel Übersetzer übersetzt habe und dann noch die Texte korrigiert habe! Ich habe aber die Erfahrung gemacht das, wenn man selber spiele übersetzt, dass es kein Spaß mehr macht sie zu spielen, dann halt alles auswendig kann! Also der Grund warum ich jetzt hier schreibe ist, ich wollte mal fragen, ob jemand dieses Spiel übersetzen kann DoraTheExplorer hier der link Würde mich auf eine Antwort sehr freuen!
 

NicolasJ

New Member
May 6, 2017
12
2
Hey, Leute ich wusste gar nicht das solche spiele auf Deutsch übersetzt werden! Ich war echt begeistert von der Übersetzungen! Ich habe selbst auch 2 Spiele übersetzt BULMA ADVENTURE 1 und 2 aber leider ist mein Englisch echt schlecht, weswegen ich es mit googel Übersetzer übersetzt habe und dann noch die Texte korrigiert habe! Ich habe aber die Erfahrung gemacht das, wenn man selber spiele übersetzt, dass es kein Spaß mehr macht sie zu spielen, dann halt alles auswendig kann! Also der Grund warum ich jetzt hier schreibe ist, ich wollte mal fragen, ob jemand dieses Spiel übersetzen kann DoraTheExplorer hier der link Würde mich auf eine Antwort sehr freuen!
Der Übersetzer sollte das Spiel einmal in der Originalsprache spielen, damit fällt es dann leichter einige der Begriffe zu übersetzen, wenn man auch die Bilder dazu gesehen hat.
Im übrigen bevorzuge ich , statt des Google Translators. Gerade für Deutsch/Englisch da die KI in Deutschland entwickelt wird.

The translator should play the game once in the original language, so it is easier to translate some of the terms when you have also seen the pictures.

By the way, I prefer instead of Google Translator. Especially for German/English because the AI is developed in Germany.
 
Jun 6, 2018
90
217
Der Übersetzer sollte das Spiel einmal in der Originalsprache spielen, damit fällt es dann leichter einige der Begriffe zu übersetzen, wenn man auch die Bilder dazu gesehen hat.
Im übrigen bevorzuge ich , statt dem Google Translator. Gerade für Deutsch/Englisch da die KI in Deutschland entwickelt wird.
Jup, DeepL benutze ich auch aber ganz ehrlich wenn man gefühlte 3000 zeilen Text übersetzen will verliert man irgendwann denn übersicht jede einzelne Zeile mit der Originalzeile zur vergleichen.

gruß
Qubi
 

NicolasJ

New Member
May 6, 2017
12
2
statt den Google Translator.
Sorry, ich konnt's nicht lassen :ROFLMAO::oops::rolleyes:
Hab nun den Genitiv verwendet ;):p

Alternative Übersetzungsdienste kann man immer noch verwenden, sollte nichts brauchbares herauskommen. Google ist manchmal bei technischen Begriffen bessser. DeepL hat noch ein paar nicht so offensichtliche Features. Zum einem, wenn man auf ein Wort im Ausgangstext anklickt, erscheinen darunter ähnlich, wie bei leo.org, verschiedene Varianten.
Klickt man hingegen auf ein Wort im übersetzten Text, erscheint eine Auswahl bei der man entweder alternative Begriffe oder sogar Satzbauvarianten anklicken. Dazu sollte man von Links nach Rechts vorgehen, da der Rest des Textes dann neu generiert wird und so eventuelle Änderung wieder rückgängig macht. Auch gut, sollte das korrekte Geschlecht bei einem Artikel nicht erkannt worden sein.

Alternative translation services can still be used if nothing useful comes out. Google is sometimes better at technical terms. DeepL still has a few less obvious features. On the one hand, when you click on a word in the source text, different variants appear underneath, similar to leo.org.

However, if you click on a word in the translated text, a selection appears where you either click on alternative terms or even sentence variants. You should do this from left to right, as the rest of the text will be regenerated and will undo any changes. Also good, the correct gender should not have been recognized with an article.
 
  • Like
Reactions: recreation

Ruffy2010

Member
Jul 9, 2017
405
184
Der Übersetzer sollte das Spiel einmal in der Originalsprache spielen, damit fällt es dann leichter einige der Begriffe zu übersetzen, wenn man auch die Bilder dazu gesehen hat.
Im übrigen bevorzuge ich , statt des Google Translators. Gerade für Deutsch/Englisch da die KI in Deutschland entwickelt wird.

The translator should play the game once in the original language, so it is easier to translate some of the terms when you have also seen the pictures.

By the way, I prefer instead of Google Translator. Especially for German/English because the AI is developed in Germany.
Das weiß ich, deswegen habe ich auch ein link zum spiel hinzugefügt. Wäre echt schön, wenn es jemand machen könnte! Eine frage, wie schafft ihr es denn, denn ganzen Text zu kopieren in und einzufügen ohne den Quell Code? Ich habe das immer so gemacht das ich jeden einzelnen Satz kopiert und ein gefügt habe.
 

recreation

pure evil!
Respected User
Game Developer
Jun 10, 2018
6,327
22,776
Das weiß ich, deswegen habe ich auch ein link zum spiel hinzugefügt. Wäre echt schön, wenn es jemand machen könnte! Eine frage, wie schafft ihr es denn, denn ganzen Text zu kopieren in und einzufügen ohne den Quell Code? Ich habe das immer so gemacht das ich jeden einzelnen Satz kopiert und ein gefügt habe.
In renpy gibts ne option um nur den Dialog Text zu extrahieren ;)
 
  • Like
Reactions: Ruffy2010

recreation

pure evil!
Respected User
Game Developer
Jun 10, 2018
6,327
22,776
Ok und wie geht das? Kann man den Text dann auch wieder so einfügen?
Kann ich dir leider nicht sagen, ich hab noch nix übersetzt. Ich weiß das auch nur weil ich mit renpy arbeite und den Punkt des öfteren gesehen habe.
 

NicolasJ

New Member
May 6, 2017
12
2
Hier im Forum gibts es auch ein , welches aus den von RenPy erzeugten Übersetzungsdateien, über Yandex eine automatisierte Übersetzung einfügt:
Ich habe es allerdings nicht ausprobiert.