- Jun 2, 2018
- 802
- 7,426
So I've taken it upon myself to start a translation for
So I've been looking through the scripts and I believe it's in the UIcomponents but I have no idea how it's being calculated as theres lots of protected instance variables. Is there a way I can trace back a variable in JPEXS decompiler using defined texts, some other software, or am I simply screwed without the necessary knowledge? This is what I'm currently getting as the textfield that describes each label is too small for the english translation. If I can't figure this out I'll have to compress the translation so it fits within the amount of japanese characters which brings more of potential semantic issues into the mix with the translation so I really want to avoid doing that. Here's what the title screen does currently as shown in the attached gif.
You must be registered to see the links
. It's already partially translated but being the Ranma 1/2 fan I am with some fond memories of Kung Fu Master I figure I should fully translate it. Now I'm already off to a rough start not understanding Japanese one bit other than using a combination of google translate for a terrible english literal translations only to use Jisho to look up the meanings of various kanji to get a more accurate translation but not having a solid foundation in actionscript makes this even harder for me.So I've been looking through the scripts and I believe it's in the UIcomponents but I have no idea how it's being calculated as theres lots of protected instance variables. Is there a way I can trace back a variable in JPEXS decompiler using defined texts, some other software, or am I simply screwed without the necessary knowledge? This is what I'm currently getting as the textfield that describes each label is too small for the english translation. If I can't figure this out I'll have to compress the translation so it fits within the amount of japanese characters which brings more of potential semantic issues into the mix with the translation so I really want to avoid doing that. Here's what the title screen does currently as shown in the attached gif.