Create and Fuck your AI Cum Slut –70% OFF
x

Mod Ren'Py Onhold Hillside French Translation [v0.16.1][WCKD_FOX]100% Handmade

WCKD_FOX

Member
Mar 21, 2019
377
1,406
338
Bonjour bonjour. Ouais, c'est normal, à chaque mise à jour d'un jeu, les trads ne fonctionnent généralement plus que partiellement. C'est à dire que si les devs n'ont pas touché aux anciens fichiers, les trads fonctionnent nickel sur l'ancien contenu, mais pas sur le nouveau. Normal, puisqu'il faut du temps pour traduire, ahah.

Quand un dev retouche d'anciens passages, il se peut qu'une trad ne fonctionne plus sur ces passages là parce que les codes ont changé et que ça créé des décalages de lignes. Ça arrive très fréquemment, mais le problème est généralement réglé une fois la nouvelle trad mise en ligne, puisqu'on ajuste ça une fois qu'on a également fini de traduire le nouveau contenu.

Dans le cas de la version 0.16.2... plus rien ne marche. Les sauvegardes ne fonctionnent pas... mais les traductions non plus. Parce que tous les fichiers ont changé. Très peu de choses ont été modifiées, quelques petites scènes ont été rajoutées, notamment concernant Suzi. Mais le jeu est toujours au chapitre 16. Il n'y a pas de poursuite de l'histoire depuis la mise à jour de Juin dernier. Juste une petite refonte d'anciens passages. Et le dev a aussi changé toutes les variables et renommé plusieurs images.

En découle que plus rien ne marche. Tous les fichiers du jeu sont décalés. Il y a environ 25000 lignes de traductions qui doivent être déplacées pour coller aux nouveaux codes de ligne. En gros, je dois quasiment me retaper tout le travail déjà fait... Soit retraduire les fichiers, soit copier/coller les 25000 lignes et traduire les quelques ajouts, soit changer les codes associés aux lignes traduites.

A l'heure actuelle, la traduction de Hillside est en pause. Je ne sais pas si je la poursuivrai un jour ou pas.
Personnellement, ce que j'aime, c'est traduire. Je pars du principe que c'est intéressant à faire, que ça aide la communauté française et que ça soutient les développeurs de jeux en permettant de donner une petite visibilité supplémentaire. Mais ça reste une activité que je fais sur mon temps libre.
Dernièrement, je constate que beaucoup de dev font trainer leurs jeux soit parce qu'ils n'ont plus d'idées, soit parce qu'ils ne savent pas comment avancer, soit parce qu'ils ne veulent pas cloturer leur gagne pain et risquer de devoir se lancer dans autre chose. Les délais entre les MàJ sont devenus absurdes et les reworks légion.
Là, je dois me taper une montagne de taf sur une trad déjà existante à 97% parce que le personnage de Suzi a été étoffé et les variables uniformisées. Sachant que ce sont deux questions qui auraient pu être posées quand Suzi commençait à avoir plus de scènes, disons au chapitre 10... il y a 4 ans !!! Demain, ce sera peut-être Emma qui aura droit à une refonte un peu plus mature et ce sera rebelotte ?

Donc à l'heure actuelle, il n'est pas encore question de continuer la traduction. Et je vais même aller plus loin... avec Getting Intimate qui a eu 3 MàJ sur 5 qui étaient des reworks, j'en suis à me demander si je ne vais pas tout simplement arrêter de traduire des jeux non finis.
Hillside, on parle d'un jeu qui est dans la nature depuis 5 ans et demi. Avoir une refonte personnage et une uniformisation de variables après 18 versions et 5 ans et demi d'existence, c'est tout bonnement lunaire. D'ailleurs depuis la 0.16.2, il a eu 20 pages sur le thread du jeu où les gens se plaignent du foutage de gueule. Et eux ont juste perdu leur sauvegardes et attendu 6 mois pour n'avoir aucun contenu significatif...!

Bref, je vais mettre la trad en pause. Pour ceux qui ont la version 0.16.1, cela marchera toujours. Pour les autres, désolé, mais ça ne viendra peut-être jamais.
 

hollow69

Newbie
Jul 10, 2017
22
31
234
Idem pour la traduction de AWAM pt2 une vraie galère, tant que j'arrive à trouver du temps je continue mais la motivation s'effiloche. Passer au minimum 4h par jour pendant un mois pour refaire ce que l'on a déjà fait 8 ou 10 fois cela devient pénible.