This game is too Japanese for its own good. I don't know what the deal is with the developer, whether he's a Japanese guy who publishes on western websites. Or if he's a westerner who's been overly influenced by Japanese culture and eroge game design. But the fact of the matter is, in it's current state, I can't recommend this game to anyone unless they're looking for a jerk off buddy simulator. Until he wraps up this story and finally tells it from the wife's perspective, the title shouldn't be Indecent Wife Hana, because that's misleading. The title should be, "Hana's Horny Husband" due to the absurd amount of text dedicated to him. His every thought, feeling and reaction is narrated in explicit (abhorrent) detail that makes up roughly 98% of what you're reading. For every line of text Hana has, her husband has about a hundred. And it's usually him telling you how he's masturbating and cumming as the screen flashes white. Hence why I call it a jerk off buddy simulator. Only people more interested in the husband than the wife would really enjoy this. It's not a question of "Are you into cuckolding?" It's "Are you into cuckolds?"
The other reason I say it's too Japanese is because of the translation/writing. Nevermind the honorifics, the word choices are what you'd expect. Very bland and clinical. I had to edit the script to make it fappable. Also, there's no voice acting (yet?), but it's written like they're trying to save money on that. I've played enough Japanese games to notice when the women have a fraction of the dialog that the men do, that's when you know their trying to avoid paying them. Since female characters are usually the only ones with voice acting. And when VAs are paid on a per line basis, of course she's barely going to have anything to say other than moans. Last but not least, I hated how the writing avoids addressing the elephant in the room at every turn. We can all see it, Yuma is a shota. But it's written in a way that the protagonist simply refers to him as just "another guy" with his wife. He is NOT simply just another guy. He's a kid. Stop ignoring the taboo that's amplifying the fetish. Yet another reason I had to edit the script to make it sound less censored and more fappable.
Oh yeah, almost forgot. Lots of lazily recycled sex scenes, a useless pubic hair option and inconsistent proportions in the art. In one scene Yuma will have a small dick (as he should) while in another it'll be huge. Same goes for Hana's tits and ass.
The other reason I say it's too Japanese is because of the translation/writing. Nevermind the honorifics, the word choices are what you'd expect. Very bland and clinical. I had to edit the script to make it fappable. Also, there's no voice acting (yet?), but it's written like they're trying to save money on that. I've played enough Japanese games to notice when the women have a fraction of the dialog that the men do, that's when you know their trying to avoid paying them. Since female characters are usually the only ones with voice acting. And when VAs are paid on a per line basis, of course she's barely going to have anything to say other than moans. Last but not least, I hated how the writing avoids addressing the elephant in the room at every turn. We can all see it, Yuma is a shota. But it's written in a way that the protagonist simply refers to him as just "another guy" with his wife. He is NOT simply just another guy. He's a kid. Stop ignoring the taboo that's amplifying the fetish. Yet another reason I had to edit the script to make it sound less censored and more fappable.
Oh yeah, almost forgot. Lots of lazily recycled sex scenes, a useless pubic hair option and inconsistent proportions in the art. In one scene Yuma will have a small dick (as he should) while in another it'll be huge. Same goes for Hana's tits and ass.