- Nov 21, 2021
- 79
- 95
I've never translated a game before, so I'm just kind of poking around RPGM data files for now. I read the sticky post, but it didn't go into the nitty gritty of what I'm supposed to change and what I'm not. I presume some of the things in the data files are internal variables, whereas some are text displayed to the player (aka what I'm supposed to be translating). Is there some sort of guide about what is what, or do I just kind of have to muddle my way through it until I figure it out myself?
As an example, in the Actors.json file, there's battlerName, characterName, faceName, and name, but it seems like name is the only one of them actually displayed? And I also see note, which contains text I haven't seen in the game, so is that like an internal note the developer wrote to himself that doesn't need to be translated?
As an example, in the Actors.json file, there's battlerName, characterName, faceName, and name, but it seems like name is the only one of them actually displayed? And I also see note, which contains text I haven't seen in the game, so is that like an internal note the developer wrote to himself that doesn't need to be translated?