- Mar 20, 2021
- 2,992
- 34,172
Ciao se metti il link andiamo molto meglio grazie…Ciao a tutti i traduttori.Vorrei sapere se esistono ancora le traduzioni di Ordinary Day 1 & 2 in quanto quelle che ho trovato fino ad ora non esistono pìù.Può anche essere poi che ho sbagliato metodo di ricerca e se così fosse indicatemi dove posso trovarle , grazie .
Ringrazio ancora per tutto il lavoro che fate per noi nel Vs tempo libero .
Ho provato tutti edue e mi resta semprein ingleseCiao Ente ! Hai il gioco giusto?
View attachment 4447639
https://f95zone.to/threads/ordinary-day-1-joraell.1355/Ciao se metti il link andiamo molto meglio grazie…
Non lo so , io lo ho provato sia su Pc che MAC e funziona (Sotto spoiler gli Screenshot ) .Prova a riscaricare lo special natalizio...Ho provato tutti edue e mi resta semprein inglese
ciaoBuongiorno a tutti, è possibile aggiornare questa traduzione? https://f95zone.to/threads/sweet-affection-v0-10-14-naughty-attic-gaming.15780/ . Grazie a tutti
https://f95zone.to/threads/ordinary-day-1-joraell.1355/
https://f95zone.to/threads/ordinary-day-2-v0-45f-joraell.4000/
Ciao , è vero hai ragione , ho copiato il link qui di F95 .
Grazie
Grazie tanto , impagabile come sempre .View attachment 4451575
RPGM Completed Ordinary Day 1
You must be registered to see the links
RPGM Abandoned Ordinary Day 2 [v0.45F]
You must be registered to see the links
A proposito di "impagabile"...Grazie tanto , impagabile come sempre .
Buona serata e ancora grazie
L'hanno detto pure al tg. So vittime de sabotaggi....Dedica spassionata all'amico Dedalo!
Vediamo se seguite bene questo ragionamento:
"DEDALO" spurga una marea di traduzioni in "ITA", giusto?
Ed è per questo che io lo chiamo simpaticamente "Trans Europe Express".
Ma qui bisogna fare i conti con l'oste...
Dedalo + Ita = ITALO!
Siiiiii, il treno italiano ad alta velocità... adesso tutto torna.
La domanda ora è: ITALO sei rimasto impigliato negli scioperi attuali?
Datte na mossa e gira di stazione in stazione a consegnare traduzioni a gogò!
VENALEA proposito di "impagabile"...
Vi anticipo che da domani in poi le mie traduzioni costeranno 1 centesimo cadauna.
Pertanto, facendomi i miei bei conticini, tra 10 anni (considerando una traduzione al giorno) avrò messo in tasca 3 euro o poco più.
E non ditemi che non ho senso per gli affari
Io direi più... V...ANALEVENALE
scusa Scantu ma quando vado sul link della traduzione su Workupload non trava il fileView attachment 3594486
Unity Cloud Meadow [v0.2.0.0a Patreon]
View attachment 3594488
You must be registered to see the links