Well, I'm thinking something more of a "for personal use only".
I don't have the guts to share my sloopy work and be criticized for it.
DeepL is fine for me as far as translation is concern.
I'm just looking for a tool that will help me edit the editable texts (not gonna translate texts that need some photoshopping or something).
Kinda like what they invented for RPG maker, where you can mass translate every dialogues in one sweeping click of a mouse.
I would just go with DeepL if you're just using it for yourself, then put the DeepL translation into Notepad and edit it from there.
I can play this game too.
>Whines like a entitled kid with daddy issues over spilt milk
>Decides to lash out on internet to a stranger because mommy is too drunk to care
>Wastes whatever remains of his pitiable life by trying to start fights over internet
>Ruins the fun for everyone because he has mental issues he can't cope with and he ain't center of attention
>Believes his actions has no repercussions because its the internet
>Belittles others because they have their own preferences that are not same as his own
>Has no nukes to back up his attitude with
"Yeah, that makes me look so cool with others now that I said my piece to that translator."
We can keep doing this until the world ends, or you learn some basic manners and grow the fuck up.
Ouch, I could feel the heat from here.
Guys stop pissing off icevail this is getting out of control.
Indeed, this needs to stop before something is said that has permanent consequences.
and i want to remember everyone, loli content isn't allowed on this forum. avoid the matter completely please.
It actually IS allowed on a case by case basis, however, the general guidelines are that they must show signs of puberty. Of course, this is entirely up to the staff or moderator reviewing it for approval. I had to get some content approved a while back and it passed inspection, but the content definitely fit into loli as far as the tag on F95 is concerned.
Here's the comparison between the original (LEFT) version and the decensored mod (RIGHT). While it's subtle, it's there, and it's not intended. That's why I warned the author of the mod to check it out.
Ahah, now I see it, the area where her mouth is is slightly darker. Yeah, that's an issue, might get corrected by JSK or might get corrected by someone here, don't know. I wish I was able to work with Unity assets, then I could do the correction.
I really have to squeeze my eyes to see that subtle change, but yeah, its there.
And now I can't unsee it, what have you done---
View attachment 1309513
Nope, now I'm stuck with it, too. It's okay, I've had enough fun with the auto translator for now, so I was thinking of holding off on playing more of it until the manual translation is done.
No, no, go ahead and test out your wings, I don't mind stepping down in order to let others do translations, all you really need to do is ask and I step down from this title and its all yours to deal with.
I really don't mind if others want to translate, I've brought it up several times, both here and at ulmf's side, that if someone wants to do it or finish up where I have left the partials at, they are free to do so, I'll even help you get started, but the rest is all you from there.
But as time has proven itself over and over again, its just me holding the fort and fire alive in that front most of the time.
I'll see how it goes with taking the Reipatcher translation down into Notepad first before I commit to it and take the project over. I probably won't get around to it before you finish your effort, though. I've got A LOT of things to do lately that don't let me focus on something like that and, like you, I would need to play the entire thing through every variation of every scene to get all the dialogue to run through Reipatcher. Considering how often I'm already having to restart to get something specific like hypnotizing both girls at once, it would take a long time to get done. Plus My own copy has been throwing some pretty nasty machined lines, as in extremely nonsensical to the point I can't tell what it says even with it being English. I think I underestimated Reipatcher's ability to screw up in English...severely underestimated.
If anything, I might be able to turn the partial into a full translation based on my schedule and depending on the difficulty of whatever remains.
Hey, is there a newer pack with all of the games (including the new ones)?? If yes, I would like to have the link to it please.
In the OP/first post.
You ever heard of people changing their minds? Because people arent robots? We constantly change our minds and thats a good and normal thing. Like I said will keep believing in him.
Changing minds doesn't happen after someone gets pushed into making a decision like Icevail was. If anything, the situation made the likelihood of that happening as minimal as humanly possible. Just face it, it isn't going to happen through Icevail, it might happen through someone else, but it won't be Icevail.
does any one else's game crash btw? mine crashes all the time when coming back from anything sexual
I haven't had that happen, but I have never ran it through the end of a sex scene, only to the beginning of one.
Please do not add fuel to the dumpster fire that is this thread; after coming back from work, I thought people would be willing to be humble and accept their situation.
I thought wrong; in accordance with Cyber Eclipse's wishes, I will not share my stash as well. Not until Cyber themself allows it since it is obvious, a lot of people here feel entitled.
Time for me to lurk back in the shadows of my second account.....
P.S. No one mentioned how to share publicly so I guess I could not share even if I wanted to.
Of course they aren't willing, that's why we've now seen another incident after the Icevail one regarding game 24. If they had ever been willing to be humble, there never would have been this latest issue with Cyber Eclipse.