Create your AI Cum Slut -70% for Mother's Day
x

Others None Kabe no Mukou no Tsuma no Koe

Yambidexter

Member
Jul 16, 2020
312
590
Here is a link to a draft Deepseek V3 along with a quick main config menu heading translation. It's done (breaks) with Ebrima font in mind.

It's an older game so I assume that's why their text window is smaller and that's why even Segoe UI doesn't cut it - there is only 50-60 chars fit there so there could be some 4 liner dialogues, and that last 4th line just wouldn't fit the screen. Ebrima looks nice and small and has to be available in Win already as I don't remember installing it. You'll have mostly 3 lines with correctly - in absolute majority of cases - working line breaks.

It's not to be published on F95 or anywhere, as there is plenty of work to be done - pics, some systemic stuff related to the translation of sounds in the scenes (onomatopoeia vs not), Masataka being called Nodoka's 'husband' during swapping/scenes which might be confusing cause her real husband is MC - Hiroto, or them calling each other Mr. Iseya/Ms. Yoshioka/missus in the later stages of the game, which is strange though it is like that in the original script. Also I assume there is not everything correct with the nouns by the end as the unpacked script has all duplicates deleted - and so in cases where you play Nodoka POV by the end where Hiroto speaks something, it's not in the script (his original line is back there in his POV) so it wasn't fed to Deepseek and the translation might be subpar in this regard. Once you pack it back it gets restored, and game uses it properly, so you might see some inconsistency there once you play it. And so on. There is a bit of swearing too (fucking/cunt) provided by Mr. Deepseek himself AFAIR. I haven't played it yet myself, assume will do it and work further as I go when I'm in the mood.

I'll likely finish or improve translation in the mentioned regards over a month or two, so hold off playing it if you want to. Though it blows out of the water any existing translation (Deepl/Sugoi) just the the way it currently is.

Now's the time to get back to Cyrodiil, though )).
 
Last edited:

Yambidexter

Member
Jul 16, 2020
312
590
I've just updated the patch with subbed opening video (after the first dinner, some 10 minutes in game) and UI pics.

The bad news is that there is that smaller file kabe_define.dat that contains descriptions for memory section, where you can see 84 scenes total, once you open them - and it wouldn't pack properly using either of the two known utils for ANIM games (fucker and this py script). So I'm looking to help with that. I'll ask in a few places I have in mind, but if nothing comes, I'll have to leave it untranslated or at best create separate pdf file or something with the scenes' descriptions translation.

To be precise, just in case - fucker is just crashing (window that needs to stay open while you edit the file(s) and then press button to pack it all back), and the other one based on py script returns empty json and txt files in 'intermediate_file' folder so there is nothing to translate and it does nothing upon packing it back (just gets me original script in the 'output' folder).
 
  • Like
Reactions: hob982