CREATE YOUR AI CUM SLUT ON CANDY.AI TRY FOR FREE
x

LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 19 Votes

sirpedro7

Active Member
Jan 10, 2022
987
22,637

16 Years Later! [Ep.11] [Wetdreamwalker]
Buenas, traducción Nº601, es automática y español directo, usando los programas UnRen de Sam o la Modificación/Actualización de VepsrP y la herramienta para traducir de (link de su Herramienta).

A la espera del .

Copiar la carpeta game y remplazar.
Idioma se pone solo, iniciar y jugar no toque los otros idiomas si los tiene.
Presione la tecla "A" para cambiar el tipo de fuente sino aparecen algunas letras.
 

ankafra

Engaged Member
May 15, 2021
2,132
50,744
Ren'Py 16 Years Later! [Ep.11] [Wetdreamwalker]

1703960227540.jpeg Troglolios translator150.gif

Efectivamente, en el juego original, salvo en ingles, a todos los idiomas les falta algo por traducir (en el Modo Juego). En el Modo lectura solo contiene ingles.

Este parche de traduccion funciona en cualquiera de los idiomas disponibles en el juego y, por ello, arrancara en español, se elija idioma o no se elija.
El Modo Lectura TAMBIEN esta traducido desde cualquier idioma.
 

sirpedro7

Active Member
Jan 10, 2022
987
22,637

Friends in Need [Ch. 8 v0.55] [NeonGhosts]
Buenas, traducción Nº602, es automática y español directo, usando los programas UnRen de Sam o la Modificación/Actualización de VepsrP y la herramienta para traducir de (link de su Herramienta).
Incluye .
Copiar la carpeta game y remplazar.
Idioma se pone solo, iniciar y jugar no toque los otros idiomas si los tiene.
Presione la tecla "A" para cambiar el tipo de fuente sino aparecen algunas letras.
 

Gonza31

Member
Apr 23, 2021
188
1,106

Friends in Need [Ch. 8 v0.55] [NeonGhosts]
Buenas, traducción Nº602, es automática y español directo, usando los programas UnRen de Sam o la Modificación/Actualización de VepsrP y la herramienta para traducir de (link de su Herramienta).
Incluye .
Copiar la carpeta game y remplazar.
Idioma se pone solo, iniciar y jugar no toque los otros idiomas si los tiene.
Presione la tecla "A" para cambiar el tipo de fuente sino aparecen algunas letras.
Buenas, Cargo mi save de la 0.4 que lo deje en la zona donde el MC está con Risa* en la oficina principal y si me quedo con ella el juego continúa en inglés, lo mismo pasa si voy por la ruta de Nikki o Ashe.
Volvi a instalar tu parche de la 0.4 que use en su momento por si las moscas y no cambia nada, Se que hay algunos juegos donde se presiona la Z para el idioma pero nada, tampoco me aparecen cambios de idioma en el menu
 
  • Like
Reactions: sirpedro7

sirpedro7

Active Member
Jan 10, 2022
987
22,637
Buenas, Cargo mi save de la 0.4 que lo deje en la zona donde el MC está con Risa* en la oficina principal y si me quedo con ella el juego continúa en inglés, lo mismo pasa si voy por la ruta de Nikki o Ashe.
Volvi a instalar tu parche de la 0.4 que use en su momento por si las moscas y no cambia nada, Se que hay algunos juegos donde se presiona la Z para el idioma pero nada, tampoco me aparecen cambios de idioma en el menu
Listo, re-descarga la traducción.
 
Last edited:
  • Heart
Reactions: Gonza31

CAT0X0

Active Member
Jul 26, 2019
684
3,546
Listo, re-descarga la traducción.
La versión que publicaron en el op del VN Ren'Py Friends in Need [Ch. 8 v0.55] [NeonGhosts] es la Vanilla, que no contiene imágenes o textos de la ruta taboo o depravada, que por el tipo de contenido creo que su dev publica en Subscribestar, y que al parecer otro forero ya filtro en este post.
Con la v0.4 paso lo mismo, primero filtraron y publicaron la versión Vanilla en el op, luego filtraron la que contiene la ruta taboo en otro post del hilo del juego, y que supongo actualizaron también en el op.
Y la versión taboo contiene imágenes y textos que faltan en la Vanilla, supongo que para evitar problemas con algunos contenidos que no permite Patreon y si SubscribeStar.
 

sirpedro7

Active Member
Jan 10, 2022
987
22,637
La versión que publicaron en el op del VN Ren'Py Friends in Need [Ch. 8 v0.55] [NeonGhosts] es la Vanilla, que no contiene imágenes o textos de la ruta taboo o depravada, que por el tipo de contenido creo que su dev publica en Subscribestar, y que al parecer otro forero ya filtro en este post.
Con la v0.4 paso lo mismo, primero filtraron y publicaron la versión Vanilla en el op, luego filtraron la que contiene la ruta taboo en otro post del hilo del juego, y que supongo actualizaron también en el op.
Y la versión taboo contiene imágenes y textos que faltan en la Vanilla, supongo que para evitar problemas con algunos contenidos que no permite Patreon y si SubscribeStar.
Gracias por el dato CAT0X0, tocara esperar a que lo suban en otro gestor de descarga y la subo.
 
  • Heart
Reactions: CAT0X0
5.00 star(s) 19 Votes