- Oct 12, 2018
- 9
- 30
¿Perdiste? He visto un discord en el que tenías por triplicado la misma publicación en todos los canales. Igual no los perdise, te perdieron ellos.x que
x que no se comop perdi tosos los que tenia
¿Perdiste? He visto un discord en el que tenías por triplicado la misma publicación en todos los canales. Igual no los perdise, te perdieron ellos.x que
x que no se comop perdi tosos los que tenia
Lo molesto de tener que descargarlos en la mayoría de los canales de discord, no es solo que usen algún acortador que abra basura en el navegador, sino que la mayoría tampoco se conforma con sumar un solo acortador, y encadenan varios distintos o los repiten en bucle mas de una vez, sumando cada vez mas antes de abrir cada enlace. Y tampoco hay garantías que tras resignarse a tener que pasar por toda esa basura y molestia de tantos acortadores encadenados o en bucle, al final de tantos clicks y captchas cansinos y molestos este el enlace que dicen haber publicado, porque si en el servidor de descargas ya caduco ese material o lo elimino, o si se trato de un fake, igual también ganan algo a cambio de nada. Y una vez que comenzaron a recaudar algún dinero recurriendo a acortadores, difícilmente dan marcha atrás, sino que por el contrario le agregan mas acortadores a cada enlace.además.... está prohibido
esto de traducir Unreal.... me gustaría verlo
sube alguno que lo veamos
porque como sean como esta traduccion .... me parece que vamos apañaos
menos acortadores y discords por aquí....
que ya hay demasiados ....
yo ... alguna vez he descargado alguno que he tardado mas de 5 minutos de reloj hasta llegar al puto enlace del parche... (si está)Lo molesto de tener que descargarlos en la mayoría de los canales de discord, no es solo que usen algún acortador que abra basura en el navegador, sino que la mayoría tampoco se conforma con sumar un solo acortador, y encadenan varios distintos o los repiten en bucle mas de una vez, sumando cada vez mas antes de abrir cada enlace. Y tampoco hay garantías que tras resignarse a tener que pasar por toda esa basura y molestia de tantos acortadores encadenados o en bucle, al final de tantos clicks y captchas cansinos y molestos este el enlace que dicen haber publicado, porque si en el servidor de descargas ya caduco ese material o lo elimino, o si se trato de un fake, igual también ganan algo a cambio de nada. Y una vez que comenzaron a recaudar algún dinero recurriendo a acortadores, difícilmente dan marcha atrás, sino que por el contrario le agregan mas acortadores a cada enlace.
en esoBuenas alguien puede traducir este juego??
https://f95zone.to/threads/genex-love-v0-9-96-reboot-love.109949/... Muchas gracias de antemano...
View attachment 3274496
Hey gente una Petición alguien será tan amable de pasar la traducción del cap 1 de este juegazo
https://f95zone.to/threads/voids-calling-ep-2-v1-1044-dlc-novel.29084/
Traducción automática de Voids-Calling episodio 2.
Usando las herramientas:
Rempy multi tool 0.1.16 de TulioAGC en Wine-8.21
Gui + Unrpyc + Unrpa
¿Como usar el parche y por qué uso los signos de interrogación tanto al principio como al final?
He usado una de las traducciones que ya traía el juego en espikinglis, solo tienes que entrar en la carpeta del juego
> game > tl > borrar la carpeta english y descomprimir dentro de tl, el contenido de english.7z. que está adjunto.
Que conste, este juego esta muy bien hecho y se merece una traducción manual, pero como soy muy vago no la haré ni explicaré sobre los signos de interrogación.
Un saludo.
Esa es para Void Calling 1.0.45 -> pc.Hey gente una Petición alguien será tan amable de pasar la traducción del cap 1 de este juegazo
El problema no son los "listos", son la multitud de "tontos" que van corriendo como corderitos a esos discords y paginas, si miras unos mensajes mas atrás ( no muchos) todavía veras a alguno que esta pidiendo que le pasen discords, patético....pero esto lo voy a solucionar pronto.... ya lo veréis
voy a joder el negocio a muchos listos
y cuando digo algo ... lo cumplo
El episodio 2 aun no esta disponible en F95 y, por los comentarios leidos en el hilo del juego, parece ser que el creador del juego lo liberara por Steam o mediante Patreon y no sera libre. Por tanto, sera dificil que lo liberen en F95(31) VN - Ren'Py - Somewhere I Belong [v0.0.6.0] [Mr Baker] | F95zone
ya está disponible el episodio 2, algún compa que lo pueda traducir porfa
no hay traduccion de ese episodio mano yo tambien lo e estado buscandoRen'Py - Fashion Business [Ep. 4 v4.00 Extra] [DecentMonkey] | F95zone
alguien tiene la traduccion del ep4? Es un juegazo y no lo puedo continuar porque no la encuentro por ningun lado. Mil gracias de antemano!
podrias pasar las traducciones desde el cap 1 bro para jugarlo por favorJuego que esta bueno pero que como deteste el sandbox del primer capitulo, no lo continue por eso mismo, hay versión de este pero en VN?
ese juego lleva traduccion incorporada al español gracias a CG7 en los primeros capitulos.... incluso figura en los créditospodrias pasar las traducciones desde el cap 1 bro para jugarlo por favor