Una pregunta
moskyx ¿Por qué no le gusta traducir automáticamente?. Creo que es más fácil.
La respuesta que te ha dado Mosquix te debería valer, pero yo, que antes traducía manualmente, como muy pocos por aquí, te voy a decir por qué NO LO MÁS FACIL ES LO MEJOR.
Primero, NINGUNA traducción automática te va a diferenciar entre HOMBRES Y MUJERES.
Segundo, NINGUNA traducción automática te va a traducir NINGUNA PUTA PANTALLA GRAFICA, como esos móviles de mierda que salen en los juegos.
Tercero, NINGUNA traducción automática va a diferenciar entre un SENTIMIENTO O UNA SITUACION.
Cuarto, NINGUNA traducción automática va a entender JAMÁS EL POR QUÉ SE HACEN O SUCEDEN LAS COSAS.
Quinto, CREO QUE ESTOY HACIENDO EL GILIPOLLAS, EXPLICANDOLE ESTO A ALGUIEN QUE ES CAPAZ DE PREGUNTAR LO QUE TÚ HAS PREGUNTADO.
Y Sexto y último, NINGUNA traducción automática va a poder aplicar a la traducción EL CARIÑO Y EL ESMERO que le dedican los que hacen las traducciones manuales.
Mis disculpas al foro, ya me conocéis, de vez en cuando me caliento. Y con esta pregunta llevaba caliente desde que la leí.
laconchaentanga, espero no haberte ofendido más de lo necesario, mis disculpas, compañero de foro, que no de ideas.