LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 20 Votes

zar123

New Member
Dec 31, 2021
14
11
103
Este canal cerro hoy 21/09/2023. ya no aparece en Discord, es una lastima porque en ocasiones ponia juegos que aqui prohiben por su tematica
conoces algun canal como el suyo? sinceramente tenia mucha variedad aunque la mayoria de las traducciones eran mediocres pero por lo menos era jugable la mayoria de los juegos
 

zar123

New Member
Dec 31, 2021
14
11
103
no me parece justo que borrara el discord tantas traducciones buenas se perdieron solo porque el quiso
igual llevaba un año mas o menos en su canal y me gustaba, la calidad de las traducciones variaba mucho pero al menos encontraba pequeñas joyas y variedad, el maldito tenia una traduccion entera de Monster Girl 1,000 en unas de sus ultimas versiones, me parece fatal que borre el canal como si fuera un niño pequeño y encima parece que nos echa la culpa a los miembros y nos regodea que se queda con las traducciones, o sea, al menos avisa con un mes o asi para que la gente se baje los juegos que mas quiera, sino fuera porque no me da por borrar juegos habria perdido mas de una traduccion buena que no esta en otro sitio.

P.D: conoces algunos otros canales o paginas que tenga esa cobertura de juegos?
 

claudito yo

Newbie
Jul 2, 2022
68
26
142
Bienvenidos al Libre Albedrío [v0.4.0] [MrStrangelove] English


Hola Comunidad de F95ZONE, Parche en español para Welcome to Free Will [v0.4.0] por el momento el parche no es compatible con el "Walkthrough/Cheat Mod" si logro solucionarlos actualizó el post, Traducción automática usando los programas UnRen de Sam o la Modificación/Actualización de VepsrP y la herramienta para traducir de (enlace de su Herramienta ).

En lo personal, esta novela visual tiene muchos contenidos para traducir en forma de imagen que me gustaría editar para que salgan en español, pero eso será para las versiones finales.

Para aplicar el parche descomprima el archivo WinRAR en la raíz de la novela visual, Donde se encuentra los archivos que terminan en la extensión .exe y tiene clic en aceptar cuan pregunte por remplazar archivos.

PD: Recuerde cambiar el tipo de fuente de texto durante el juego presionando la letra "A" del teclado para la aparición correcta de los tilde de la traducción y recuerde avisar de algún error o segmentos que estén sin traducción.
Gracias por su atención.


[/CITA]
hola , gtacias por tu aporte, podrias hacerme un favor , cambiarme el alojamiento del archivo me impide bajarlo por pocible virus, suele pasar en algunos hosped. desde ya muy agradecido
 
  • Like
Reactions: Lordkaru

mahsta

master of the most best porn world has never known
Uploader
Jul 27, 2022
4,811
11,583
707
gracias por publicar este contenido.
 

sirpedro7

Well-Known Member
Jan 10, 2022
1,101
25,428
637

Monster College [v0.6.7] [Monster Eye Games]
Buenas, traducción Nº518, es automática y español, usando los programas UnRen de Sam o la Modificación/Actualización de VepsrP y la herramienta para traducir de (link de su Herramienta).
Agradecimientos a 7767 por su Walkthrough Mod, recuerden pasarse y darle amor(link).

Cosas a decir: En este caso si hay que seleccionar el idioma, seleccionar Ingles y se pondrá en español.

Copiar la carpeta game y remplazar.
Presione la tecla "A" para cambiar el tipo de fuente sino aparecen algunas letras.
 
Last edited:

Lordkaru

New Member
Sep 20, 2020
8
203
143
Ataegina [v0.5] [Kthulian] Act I Español

Hola gente de F95ZONE, Desde hace un tiempo e querido probar este juego pero al buscar el parche en español para el acto 1 no puede encontrarlo en el post así que que realice una traducción automática usando los programas UnRen de Sam o la Modificación/Actualización de VepsrP y la herramienta para traducir de (enlace de su Herramienta ), este parche trae la traducción mas el Walkthrough mod y es compatible con el Mod ActI-Gallery&Cheats.

Para aplicar el parche descomprima el archivo WinRAR en la raíz de la novela visual, Donde se encuentra los archivos que terminan en la extensión .exe y tiene clic en aceptar cuan pregunte por remplazar archivos.

PD: Recuerde cambiar el tipo de fuente de texto durante el juego presionando la letra "A" del teclado para la aparición correcta de los tilde de la traducción y recuerde avisar de algún error o segmentos que estén sin traducción.
Gracias por su atención.

Parche+WT: /

Si están buscando el Acto 2 el usuario clms100 ya realizo la traducción de la ultima actualización (v0.9.1), Mil gracias por tu trabajo.

View attachment 2972476

https://f95zone.to/threads/ataegina-v0-9-1-kthulian.20163/

Traducción a español de la nueva versión de Ataegina.
La traducción está en el este post en el hilo oficial del juego.
https://f95zone.to/threads/ataegina-v0-9-1-kthulian.20163/post-5458105
 
5.00 star(s) 20 Votes