Goldentree577
Newbie
- Jun 29, 2018
- 24
- 12
thanks for the share man..theres a mtl of both versions on SVN if anyone is interested, its not the same quality as this one but if you are desperate...
You must be registered to see the links
In the OP. The games comes pre-patchWhere is the link to the patch for the translation?
Probably no new translations for a bit for me, lost some money since my account got banned :cxorxorrax
I've seen that you've also translated Oyako x Shuffle, is there any possibility that you'll also translate this game from the same developer?
https://f95zone.to/threads/translat...h-moist-soft-skin-tinkerbell-vj014785.126970/
Really? But they're drawings and fiction, and they have nothing to do with reality. Accusing you of translating the third is very harsh, especially without adding fantasy before, after, or in parentheses.In the OP. The games comes pre-patch
Probably no new translations for a bit for me, lost some money since my account got banned :c
View attachment 4746663
(funnily enough it was Niizuma Koyomi, and not something like oyako shuffle that triggered this)
I have a few translations saved up, that mostly need game patching:
You must be registered to see the links
You must be registered to see the links
You must be registered to see the links
But busy with life in general so they might take a bit
It was part of a huge ban wave that even caught some innocent accounts.Really? But they're drawings and fiction, and they have nothing to do with reality. Accusing you of translating the third is very harsh, especially without adding fantasy before, after, or in parentheses.
Personally, I don't like the lolicon genre but that's going too far........
They split 4 routes between the 2 games. 2 for each.Difference between Nao-san and Meshimase? on vndb they seem 2 different versions of the same VN, having the same page.
No. Leave it as is tho or text wont display correctly.Will locale emulator conflict if I have already installed japanese language?
I'm translating another game (version 23), and I'm facing an issue with character spacing, even though the "x" option is set to 0. how did you solve it?CSystemTools and VNTranslationTools with my own custom changes and fixes to work on the newer CSystem games. I am hesitant to share them publicly since it's buggy/incomplete (I only tested it with 3-4 Heiantei games), but shoot me a PM if you intend to translate something.