Kingkonggun15
New Member
- Sep 17, 2021
- 12
- 6
This game is quite good, it emphasizes cowgirl positions and the reverse variant has many variant positions, the animations are very fluid more than in previous games, the mothers do not have a blowjob scene but it will surely be added in a DLC within x date as in the previous game, only a translation is missing but for the moment the most viable are the text hooks, being Kiri/Kiri custom they work very well for those who cannot wait for a translation and thanks for the direct link100% save
You must be registered to see the links
how would you setup the translation with text hooksThis game is quite good, it emphasizes cowgirl positions and the reverse variant has many variant positions, the animations are very fluid more than in previous games, the mothers do not have a blowjob scene but it will surely be added in a DLC within x date as in the previous game, only a translation is missing but for the moment the most viable are the text hooks, being Kiri/Kiri custom they work very well for those who cannot wait for a translation and thanks for the direct link
The English versions of the other games are heavier, not because there is more content, but because Front Wing dont delete the files and animations censored, which doubles the size of the game.![]()
![]()
![]()
![]()
did you just say Mpreg?From the 5 minutes I've played, it seems like the Live2D animations are actually being rendered in real time, rather than being MPEG files that are just played back, like in the previous game. You can tell because there's no fade transitions between different parts of the same scene. Not sure if there are any video files floating around in the game's code, but anyone looking to rip files might want to be aware of this.
Edit: Well, maybe SOME animations are split up and don't have smooth transitions? It seems there's some inconsistency.
Titolo: Motto! Haramase! Honoo no Oppai Isekai Oppai Bunny Gakuen!
Sito web dello sviluppatore:You must be registered to see the links
Sistema operativo: Windows
Lingua: giapponese
View attachment 4771460
[/CITAZIONE][/CITAZIONE]
Title: Motto! Haramase! Honoo no Oppai Isekai Oppai Bunny Gakuen!
Developer website:You must be registered to see the links
OS: Windows
Language: Japanese
View attachment 4771460
[/CITAZIONE]
Thank you for the recommendation! I'd been using Textractor for the longest time but this is leagues better and especially looks so much nicer. The LingoCloud traditional translation has been really good so far for this game.Yes, there is a better version.
You must be registered to see the links
But important notice the program injects a ddl to extract the texts and can hook the tool to the game and this ddl is considered a virus by 44 different antivirus because everything that is injected into your PC is treated like a virus, they warn you on the website itself before downloading in terms of use it is cleaner, simpler, is updated daily, it is open source but only the creator can modify files and is under the scrutiny and the rules of github the rest depends on whether you trust the developer of the tool or not.
Textractor has been outdated for about 5 years, so it struggles to find and hook into the newest games. If you don't trust Luna Translator, which is understandable, use Textractor as usual.
But Luna Translator offers you a ton of things, even on Mingshiba's Discord, the creator of Sugoi Offline Model recommends you use Luna Translator, but don't expect help as it is a non-profit project. The creator has prepared some docs on how to use Luna Translator also has a Discord page where you can contact the author. The rest is up to you.
how do you input save into game files when using iso file100% save
You must be registered to see the links