- Dec 19, 2017
- 14
- 29
[Quick guide to installing] (The Translated files are for v1.11 of the game found on the game thread)
I decided to Release v005.
There's still a decent amount to go though, and I might pass the text through Sugoi Translator again since I didn't have the latest version, or the correct parameters the first time (So some lines end up breaking due to repeating characters).
MTL Release v005 (5/14/2023):
Translated Most of the Map Interaction Events (Only Partially Translated)
Translated All of Anne's Album Descriptions
Name Translations are Working Partially (They do not show up in the Backlog)
Fixed a Handful of \i[001] that remained (Displays Heart icon If you see anymore \i[001] or \i[002] Please let me know)
Currently untranslated:
Other half of Map interactions (I have to look for where the text is getting pulled from)
The rest of the Album Descriptions
The character Introduction Screens
The cellphone chat room names are still untranslated, along with the 'lobby/channel'
Notes:
I noticed that the Album descriptions only load on click, I might look and see if it can be changed to load on hover instead.
I shrunk down the text by 20% so it fits a bit better, and reduced the name text by 10% to make it look a little bit cleaner.
---Instructions---
To use the MTL you will need to get the base game from the other thread. You will also need to download
Extract all the wolf files using WolfDec, then move or delete the wolf files.
Then simply overwrite the contents of the Data folder with what's in the most recent Data [version].zip
Some sample images from v003 of the prologue:
I decided to Release v005.
There's still a decent amount to go though, and I might pass the text through Sugoi Translator again since I didn't have the latest version, or the correct parameters the first time (So some lines end up breaking due to repeating characters).
MTL Release v005 (5/14/2023):
Translated Most of the Map Interaction Events (Only Partially Translated)
Translated All of Anne's Album Descriptions
Name Translations are Working Partially (They do not show up in the Backlog)
Fixed a Handful of \i[001] that remained (Displays Heart icon If you see anymore \i[001] or \i[002] Please let me know)
Currently untranslated:
Other half of Map interactions (I have to look for where the text is getting pulled from)
The rest of the Album Descriptions
The character Introduction Screens
The cellphone chat room names are still untranslated, along with the 'lobby/channel'
Notes:
I noticed that the Album descriptions only load on click, I might look and see if it can be changed to load on hover instead.
I shrunk down the text by 20% so it fits a bit better, and reduced the name text by 10% to make it look a little bit cleaner.
---Instructions---
To use the MTL you will need to get the base game from the other thread. You will also need to download
You must be registered to see the links
.Extract all the wolf files using WolfDec, then move or delete the wolf files.
Then simply overwrite the contents of the Data folder with what's in the most recent Data [version].zip
Some sample images from v003 of the prologue:
Last edited: