As far as i remember, both quarta amethyst and emerald had 1 sex scene in 1 defeat scene with the human soldiers enemies.
Now, In this old preview of quarta alumina i show below, creator confirmed this is the defeat scene of the human soldiers too, this might also have a sex scene judging by the way it looks and since her private parts are more exposed than in any other scene so far.
yes, it would be cool if creator added more than 1 sex scene, but even if creator doesnt add them ill say the game is still very enjoyable thanks to all the new different features this game will have.
Quarta amethyst and emerald despite how good they are almost felt like the same game but with different character and plot, but Alumina and tangel truly makes a big difference.
Not only you will have 2 new playable characters, but most of the gameplay recieves new features and changes that makes the experience even more enjoyable than it already was, in my opinion this is a nice sequel and the best game out of the 3 by far.
Quarta Amethyst didn't have a sex scene sadly, well, you could say it did but it was mainly just them fingering her while she was forced to orgasm in vibrators and the dialogue during the scene really didn't match the image as it progressed. Quarta Emerald had a really good scene, just sadly it lacked the trademark vibrator rings those enemies are associated with. In fact they needed you to have left at least 2 in your inventory just for them to appear despite the game saying they use them several times. This scene actually fixes that inconsistency which is great.
Changed the appearance of the doodle status effect
3/29 0:20 Re-uploaded the trial version.
Progress
In the previous book, the enemies in the status effect draw your body, and I introduced it as having lewd marks drawn all over the body, but as the number of them increased it started to look like a lotus collage, so I changed it to a naughty doodle.
When you are attacked, the amount of doodles increases, and you will receive disadvantages.
In addition to the doodles they write here, they also write things in books...
Stage 3 is probably scheduled to end by the end of April...
Cross the rope.
I want to incorporate the wrapping that was mentioned in the comments last week.
I've made it so that status effects that weren't displayed before are now displayed...
General status effects like aphrodisiacs and things like climax intentions are now displayed when a normal erotic attack is performed.
Also, the penetration level of aphrodisiacs at the end of a turn...
This is also included in the trial version.
Development needs to hurry.
This month's bonus is a demo version of Bakutori + an illustration of Washer-kun being defeated.
Thank you for the tip
Not sure what's new in this one aside from some bug fixes and polish it looks like! There are a lot of new image files, but haven't gone through them yet to see what's new.
I did a bit of a chaotic move and tried to update how I translate this game to a new standard I am using for Gemini translations. It... didn't go well. I think Gemini has tried every single possible combination of syllables for Olict possible. My old system, which replaces key words with a reference citation appears to be more functional. You may notice a decrease in the translation quality for this release compared to the last one as a result. I do explicitly tell Gemini to translate オリクト as Olict, but it really struggles to follow instructions.
Here is my list of manual corrections to the Gemini output. All of these are necessary.
The brute force solution, creating special cleanup rules, seems to be working so far. It's just cursed and every new rule I need to add just gets more and more ridiculous every time I find one.
Not sure what's new in this one aside from some bug fixes and polish it looks like! There are a lot of new image files, but haven't gone through them yet to see what's new.
I did a bit of a chaotic move and tried to update how I translate this game to a new standard I am using for Gemini translations. It... didn't go well. I think Gemini has tried every single possible combination of syllables for Olict possible. My old system, which replaces key words with a reference citation appears to be more functional. You may notice a decrease in the translation quality for this release compared to the last one as a result. I do explicitly tell Gemini to translate オリクト as Olict, but it really struggles to follow instructions.
Here is my list of manual corrections to the Gemini output. All of these are necessary.
I feel your pain man, thanks for the hard work on the translation as always.
Ill do a careful run from 0 to see if theres something new so you dont have to search much, then ill post my sumary normally inluding the creators progress information on their websites.
No release date has been set, but this isn't Shiraso's first rodeo. Likely it'll come out end of this year, early next. From the Ci-en, they're done 3/5 stages already.
An enemy that looks like a female fighter or a female maid...?
Progress
I've been doing various boss attacks and such and I'm not quite done with stage 3 yet...
I can't post images because they contain spoilers, but I also tried making a hostage crotch rope.
I've also added a few other gimmicks here and there...
Having said that, I've also been making enemies for the next stage...
Female combatants...? Brainwashing visor...?
What kind of attack will she launch?
The stage is still playing with chips
If there was candy, it would definitely get caught in the cheesecake.
Last week's doodle buste, for those who don't like vulgarity, you can choose to display the obscene mark under the chest.
The lewd mark on the stomach area is in a separate frame, so this will do for now.
Trial Night
This month's trial version includes a scene where Oricon is defeated by a glass bottle!
In this version, we have added the display of status messages, so if you transfer data from a previous version, errors may occur on the menu screen, etc
New defeat scene for losing to the boss was added, though no new baste, just a selection of the existing ones. I think there were some changes made here and there in the text based on the volume of items translated. I did some play testing and everything seems to be fine bug wise, though there are a few places where text might have changed. I did get Tangel stuck at lvl 2 Aphrodisiac for a while, even after curing Aphrodisiac Hypersensitivity, so there might be a bug there? It went away eventually.