It's always nice to have alternative options since the Japanese voices get old really fast. But I know having a dub is unrealistic since obviously the company can't afford it anyway.why would you even want english voices?
I doubt that company can afford a dub since it's taking too long to translate the other two games and this game didn't exactly sell like hotcakes either when it got translated. It's sinilar to what happened with JAST and the LWR series. And also i doubt the whole "it's intended audience isn't the west" is the reason why they kept the original voices as many Japanese games that appealed to the home audience first got translated to multiple languagesOh no - Japanese voice active is much preferable to English. I've no doubt Escu:de could afford English voice active, but their visual novels aren't aimed at a Western audience. At the rate Re;Lord 2 conversion is going, it looks like they may have given up altogether (according to Sekai, Escu:de are busy and haven't prioritised Re;Lord 2 for upgrading)
But considering the company either forgot about the games or have it as a low priority, it's safe to say this game didn't serve as a breakout for the company and that's why they are in no hurry to translate itTranslation is 100% done for Re;Lord 2 (which is done by Sekai - freelancers, most likely, which would account for some duplicate sentences in 1) - it's just the program that needs updating and that falls on Escu:de
They probably don't feel it was worth dubbing into other languages, as VN's are a niche area. I've only played two Japanese games that were done like that Akiba's Trip and Pyu Pyu and they are arcade games.