daedilus

Active Member
Mar 11, 2017
894
1,662
365
Doesn't make sense, tho.

It's an actual Latin construction.

Sanguis = blood
Ex = from ("out of")
Hero (technically should be heros, but that's a minor change, and few know Latin enough for the error to matter: we get what the author meant.)

So, Sanguis Ex Hero = "Blood From Heroes". This is a name which makes sense and fits the story.

What you suggested, however, would say "Blood Heroes From", which only makes sense if you're Yoda. You're not a shrivelled little green guy, are you?
Actually, your definition is incomplete.

If can mean 'out of', of 'from', but it can also mean 'after' or 'former', or 'old' or 'past' or 'no longer', which is how i thought you were using it, which is why we call former relationships "ex's"

That's actually how i was reading it, he was now 'bloodied' and an ex-hero, or 'former hero'... e.g. he murdered a prisoner and is now an ex-policeman, or in the proper mid-English vernacular, "a bloodied policeman, formerly".

Essentially a Fallen Hero.

Certainly a more classical English phrasing, but then i thought that was the point? Steampunk always speaks in higher English and not the vulgar Americanized. I assumed that was intentional.

Besides, It's a fantasy. You can modify the languages how you want, and the Ex on the end just sounds better to me. Harder edge that rolls off the tongue with a guttural X utterance at the end, rather than having to recover from guttural utterance in the middle and continue speaking. It also harkens to the Rex title for Kings, lending that regal ambiance to the title as well.
 

Ummmh

Member
Apr 27, 2018
310
282
163
Actually, your definition is incomplete.

If can mean 'out of', of 'from', but it can also mean 'after' or 'former', or 'old' or 'past' or 'no longer', which is how i thought you were using it, which is why we call former relationships "ex's"

That's actually how i was reading it, he was now 'bloodied' and an ex-hero, or 'former hero'... e.g. he murdered a prisoner and is now an ex-policeman, or in the proper mid-English vernacular, "a bloodied policeman, formerly".

Essentially a Fallen Hero.

Certainly a more classical English phrasing, but then i thought that was the point? Steampunk always speaks in higher English and not the vulgar Americanized. I assumed that was intentional.

Besides, It's a fantasy. You can modify the languages how you want, and the Ex on the end just sounds better to me. Harder edge that rolls off the tongue with a guttural X utterance at the end, rather than having to recover from guttural utterance in the middle and continue speaking. It also harkens to the Rex title for Kings, lending that regal ambiance to the title as well.
FYI it isn't my game, so it's more what the author intended, and they specifically noted the MC drains super types, so the title follows naturally.

Ex in its Latin context is most commonly encountered nowadays in "deus ex machina" (god out of/from machine: basically meaning pulling a story-saving plot device out of one's ass), but even modern hyphenated English constructions still have ex *preceding* the word describing the thing it is from, in all cases.

The only following use of such a stylistic example is the game Deus Ex, but "machina" is still clearly implied to follow (from the phrase's familiarity, and the game's world itself being so mechanized)

Personal preferences are personal preferences, and if Spider wants to change it, they can, but the name as is follows and makes sense within the familiar Latin conventions: those conventions being the mode common to the VtM Storyteller game-world style these vamp goth genre games so often resemble (and much of early White Wolf games, in general: basically anything Rein-Hagen had a hand in writing).
 

Spiderling77

Member
Aug 17, 2018
176
200
170
So you can play as femboy. But can you dom them in game?
No femboy fucking in the game unless a miracle happens (and that miracle is called money). I am a huge fan of the femboy on female stuff and hetero femboy fucking. I just love the concept, and I have done a lot of work on that kink.

So will we ever see any pregnant bellies or is it just impregnation and not actually pregnancy
Absolutely, even have the images done already.
 
Mar 3, 2020
115
376
125
Hero (technically should be heros, but that's a minor change, and few know Latin enough for the error to matter: we get what the author meant.)
Nit: ex heroe (or heroibus, in the plural), as the preposition ex governs the ablative.


----

Certainly a more classical English phrasing, but then i thought that was the point? Steampunk always speaks in higher English and not the vulgar Americanized. I assumed that was intentional.
I am reasonably certain that at no point in the last three thousand years has "ex" been accepted as a suffix in any acrolect or even mesolect of Greek, Latin, French, or English. Probably not in any other European language, either. I am only slightly less certain that "ex" as a noun is broadly only accepted as a clipping for "ex-[romantic partner]"; and, even then, that it's also firmly colloquial.

Besides, It's a fantasy. You can modify the languages how you want, and the Ex on the end just sounds better to me. Harder edge that rolls off the tongue with a guttural X utterance at the end, rather than having to recover from guttural utterance in the middle and continue speaking. It also harkens to the Rex title for Kings, lending that regal ambiance to the title as well.
The game may be set in a fantasy world, but it is written for and by people who speak English as found in reality. Also, the X here is not "guttural".

I would advise against continuing your awkward pretense to expertise.
 
  • Like
Reactions: Ummmh

daedilus

Active Member
Mar 11, 2017
894
1,662
365
Nit: ex heroe (or heroibus, in the plural), as the preposition ex governs the ablative.


----


I am reasonably certain that at no point in the last three thousand years has "ex" been accepted as a suffix in any acrolect or even mesolect of Greek, Latin, French, or English. Probably not in any other European language, either. I am only slightly less certain that "ex" as a noun is broadly only accepted as a clipping for "ex-[romantic partner]"; and, even then, that it's also firmly colloquial.


The game may be set in a fantasy world, but it is written for and by people who speak English as found in reality. Also, the X here is not "guttural".

I would advise against continuing your awkward pretense to expertise.
Got something for your suggestion here:
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.