You can't translate this game because it's a SRPGI could maybe work on translating this (emphasis on maybe), but I know nothing about RPGM or coding in general, so I'd need someone else to extract the text, and to put it back together afterwards.
Another game I was sort of interested in would be Iris in the Labyrinth of Demons, if anybody feels like working on that.
Like I said, I have no clue how this stuff works. All I know is English and a bit of Japanese.You can't translate this game because it's a SRPG
To maybe put it in different terms, the usual RPG games are similiar to Final Fantasy games and they can be easily translated because you can get their files, translate them and then put them back into the game.Like I said, I have no clue how this stuff works. All I know is English and a bit of Japanese.
The file have password what is itI have found the game in japanese if somebody want to translate is 670 mb, no need of installation or app locale
part 2:You must be registered to see the links
part 1:You must be registered to see the links
Try zeoarchives or hentaibedta. If dont work, I dont knowThe file have password what is it
What was so bad about it?um i tried playing a bit on google mtl, just until stage 3. The rape is kinda not pleasant even if a lot of the kinks i want is in it. I really like the cgs, but not the context -_-
does anyone know if there's a good ending? is the ending per girl?
well back then i thought it was "bad". But now i'm all gud on it hahahaWhat was so bad about it?
Bro's corruption increased irlwell back then i thought it was "bad". But now i'm all gud on it hahaha
i really dunno why i felt uneasy back then when i really like ressentiment games.
What font did you use ? I been error like this .You can use Mtool (from Cirno guy) auro-translator.
That works pretty smoothly