RPGM Completed Complete Soushin Magic Tool ~The Fate of a Strong and Beautiful Adventurer~ [RJ01106593] [MC_TWORL]

sandis922

Newbie
Jun 15, 2020
23
3
looks like the translator is working on putting it here. No idea how long it'll take to make a thread for it though.
 

annousmeness

New Member
Nov 20, 2020
9
13
Hi, im one of the editor's for the unoffical translation of magical tool of controlling minds which is what im calling the english version because im lazy. anyway, heres the link for the game that contains the following :



(im not sure what the main sites people use, i originally had gofile as the main link but didnt know it disappears after a week so heres a mega)
ENG 1.1.0
JP 1.3.0
ENG 1.3.0 ported by Alex(GoD)

before you play, please know that we originally worked on ENG ver 1.1.0 and thus will be the version that was the most tested. ENG 1.3.0 was ported off of ENG 1.1.0 and had the untranslated JP text added in 1.3.0 translated by Gemini 2.5 Pro added by Alex(GoD)
if you want the best experience for this, please play ENG 1.1.0, it should have minimal bugs and errors. ENG 1.3.0 hasn't been fully tested and does have some untranslated jp text in menus. so take ENG 1.3.0 with a grain of salt, it should be atleast playable.

The remaining bugs/errors should be mostly minor, the only error that was reported for 1.3.0 would be a missing sfx file which you can just copy and paste a random audio file and rename it.

regarding a thread, i have no clue how to make one and i do not plan on doing so, if you want to make a thread for the game, feel free to, if you want to fix untranslated text/errors or add to the project, feel free to. feel free to credit Nol,ironminer93,Alex(GoD) for their help for the game.
 

CarbyneX

Abandoned
Uploader
Jun 6, 2023
883
7,137
Hi, im one of the editor's for the unoffical translation of magical tool of controlling minds which is what im calling the english version because im lazy. anyway, heres the link for the game that contains the following :



(im not sure what the main sites people use, i originally had gofile as the main link but didnt know it disappears after a week so heres a mega)
ENG 1.1.0
JP 1.3.0
ENG 1.3.0 ported by Alex(GoD)

before you play, please know that we originally worked on ENG ver 1.1.0 and thus will be the version that was the most tested. ENG 1.3.0 was ported off of ENG 1.1.0 and had the untranslated JP text added in 1.3.0 translated by Gemini 2.5 Pro added by Alex(GoD)
if you want the best experience for this, please play ENG 1.1.0, it should have minimal bugs and errors. ENG 1.3.0 hasn't been fully tested and does have some untranslated jp text in menus. so take ENG 1.3.0 with a grain of salt, it should be atleast playable.

The remaining bugs/errors should be mostly minor, the only error that was reported for 1.3.0 would be a missing sfx file which you can just copy and paste a random audio file and rename it.

regarding a thread, i have no clue how to make one and i do not plan on doing so, if you want to make a thread for the game, feel free to, if you want to fix untranslated text/errors or add to the project, feel free to. feel free to credit Nol,ironminer93,Alex(GoD) for their help for the game.
Will run some tests.
 

foolyGold

Member
Jun 18, 2019
130
290
Hi, im one of the editor's for the unoffical translation of magical tool of controlling minds which is what im calling the english version because im lazy. anyway, heres the link for the game that contains the following :



(im not sure what the main sites people use, i originally had gofile as the main link but didnt know it disappears after a week so heres a mega)
ENG 1.1.0
JP 1.3.0
ENG 1.3.0 ported by Alex(GoD)

before you play, please know that we originally worked on ENG ver 1.1.0 and thus will be the version that was the most tested. ENG 1.3.0 was ported off of ENG 1.1.0 and had the untranslated JP text added in 1.3.0 translated by Gemini 2.5 Pro added by Alex(GoD)
if you want the best experience for this, please play ENG 1.1.0, it should have minimal bugs and errors. ENG 1.3.0 hasn't been fully tested and does have some untranslated jp text in menus. so take ENG 1.3.0 with a grain of salt, it should be atleast playable.

The remaining bugs/errors should be mostly minor, the only error that was reported for 1.3.0 would be a missing sfx file which you can just copy and paste a random audio file and rename it.

regarding a thread, i have no clue how to make one and i do not plan on doing so, if you want to make a thread for the game, feel free to, if you want to fix untranslated text/errors or add to the project, feel free to. feel free to credit Nol,ironminer93,Alex(GoD) for their help for the game.
I noticed that some of the names of your sound files in the already patched 1.3.0 are messed up. I compared them with the raw version that was unzipped using Japanese encoding. Never use zip encoding as you will get these errors all the time. Use 7z or rar.