- May 19, 2020
- 8,502
- 16,455
And a day early, that is even more awesome!You must be registered to see the links
AND THE GAME IS OUT !
Thank you so much for being the hero we needed!
And a day early, that is even more awesome!You must be registered to see the links
AND THE GAME IS OUT !
Thank you so much for being the hero we needed!
It is a auto translator, which means you got to wait for the text to actually catch up as it translates it as you see it. Honestly the worst kind of MTL and its very poor. So far the game has been a let down in my opinion.Is it just me or are the scenes past the demo not translated?
Parade Buster and Smashboy are the oldest on the site but the problem is they can be rather lacking in erotic content. I don't think Smashboy has a single scene its all like in game temptation stuff.Excessm is great but are any of his games translated by real people? Official or fan-made, I can't stand MTLs but I want to enjoy their games more since they seem like the best at femdom games.
Yeah, I knew about this, but he still managed to add more than 3 enemies so it's a plus in my book. It took him a year to make this game. I think it's a good pace for a game like this.You must be registered to see the links
"Next time I'll make a boxing style short game."
<Summary>
- Reverse Ryona
- There are 3 enemies
- Short story (play time about 30 minutes)
- Punch-chat motif (especially the Wii version?)
- 3-digit price
- Each edit is not included this time (you can freely choose your opponent) (I'll include what I can decide)
・I won't add more characters by reusing graphics this time.
Guys, the reason why the game feels short it's because IT'S SUPPOSED TO BE A SHORT GAME. :/
I mean the game just came out. Lets give it some time for a translation to appear. If i remember correctly the demo got a very heavy edited mtl that was pretty decent.Nobody cares to attempt a translation anymore. Just MTL gobbledygook that at best gives you a vague idea what the writer is trying to convey and at worst is complete nonsense.
Really is a shame because there is 0 appeal to me to playing these games without a real translation.
His last two games have only received MTL translations so my lack of optimism isn't just nihilistic tendencies.I mean the game just came out. Lets give it some time for a translation to appear. If i remember correctly the demo got a very heavy edited mtl that was pretty decent.
I just hope this game is one of the "good ones" because with excessm you either have gold or a mediocre/bad game.
Thanks for clearing up the intentions of the developer, it helps to know the goal was not that big to begin with which makes the short/low content volume make a lot more sense.You must be registered to see the links
"Next time I'll make a boxing style short game."
<Summary>
- Reverse Ryona
- There are 3 enemies
- Short story (play time about 30 minutes)
- Punch-chat motif (especially the Wii version?)
- 3-digit price
- Each edit is not included this time (you can freely choose your opponent) (I'll include what I can decide)
・I won't add more characters by reusing graphics this time.
Guys, the reason why the game feels short it's because IT'S SUPPOSED TO BE A SHORT GAME. :/
While I generally agree, Excessm games have not got a proper translation since Yume-Same which was translated by =Together= which I believe has stopped doing translation work or at least I have not seen anything from him in a long while.I mean the game just came out. Lets give it some time for a translation to appear. If i remember correctly the demo got a very heavy edited mtl that was pretty decent.
I just hope this game is one of the "good ones" because with excessm you either have gold or a mediocre/bad game.