RPGM [Translation Request] Childhood friend is not your girlfriend [RJ01093879] [Heisendou]

Agnaricson

Illegal Alien
Game Developer
Jul 8, 2017
299
2,155
So let me get this straight - we have a sugoi v4 edition of this, but are people +1'ing because they want a fan-made translation? Not able to check it myself at the moment, but how is the mtl-version? Is it sufficient or a flawed, buggy mess?
 

Shisaye

Engaged Member
Modder
Dec 29, 2017
2,832
5,118
So let me get this straight - we have a sugoi v4 edition of this, but are people +1'ing because they want a fan-made translation? Not able to check it myself at the moment, but how is the mtl-version? Is it sufficient or a flawed, buggy mess?
It's basic SugoiV4. Not SLR.
So moaning and slapping noise sections are gibberish.
Dialogue is just normal SugoiV4 quality.
Menus and scripts are mostly manual translations.
Picture based text is MTLed as well, but OCR obviously gives worse results than plain text, so gibberish as well.

As for it being a buggy mess, it's not in any way tested.
I don't play these games myself I just react to what people report to me.
One of the reasons I do not want my stuff to be used for the game section.
(The main reason is that we still don't have a MTL tag.)
 
Last edited:
  • Red Heart
Reactions: Agnaricson

Zurvana

Member
Jan 23, 2018
390
436
It's basic SugoiV4. Not SLR.
So moaning and slapping noise sections are gibberish.
Dialogue is just normal SugoiV4 quality.
Menus and scripts are mostly manual translations.
Picture based text is MTLed as well, but OCR obviously gives worse results than plain text, so gibberish as well.

As for it being a buggy mess, it's not in any way tested.
I don't play these games myself I just react to what people report to me.
One of the reasons I do not want my stuff to be used for the game section.
(The main reason is that we still don't have a MTL tag.)
Whats SLR mean?
 

Agnaricson

Illegal Alien
Game Developer
Jul 8, 2017
299
2,155
It's basic SugoiV4. Not SLR.
So moaning and slapping noise sections are gibberish.
Dialogue is just normal SugoiV4 quality.
Menus and scripts are mostly manual translations.
Picture based text is MTLed as well, but OCR obviously gives worse results than plain text, so gibberish as well.

As for it being a buggy mess, it's not in any way tested.
I don't play these games myself I just react to what people report to me.
One of the reasons I do not want my stuff to be used for the game section.
(The main reason is that we still don't have a MTL tag.)
Lovely. Then maybe I'll give it a go sometime soon.
 

Shisaye

Engaged Member
Modder
Dec 29, 2017
2,832
5,118
Whats SLR mean?
Essentially it's a system, that instead of just sending all text to the Sugoi model for translation, looks for certain patterns (Common sentences, noises, moans, and phrases.) and instead of sending them to Sugoi, replaces them with fitting pre-made translations from a long list.
(It also does some other stuff, but the pattern stuff is the important bit.)

As a result the translation can be a bit repetetive, but it prevents Sugoi from suddenly hanging up and spamming AAAAAAAA in a dialogue box.

It's something I've built based on the TranslationEngineWrapper by Reddo9999 and use for all my newer translations. (The one in this thread is a somewhat outdated MTL.)
 
Last edited: