Alright, my eyes are bleeding, but I have a beta... or maybe an alpha version of a translation and uncesor patch. Please keep in mind, some things are still in Japanese. Things like "Day" on the main screen will require me to literally add new glyphs to the font to change, and I've just spent the entire day repeatedly changing text files in notepad.
This is where I need your help. If you download this patch and play the game, please tell me if any text is lined incorrectly. As in: random newlines, cutoff words, or the like. The font is fucky for dialog, I know. I'll work on fixing it. The worst part about all of this is the Japanese language making whole words out of a single symbol, meaning trying to make things appear correctly requires me to be exact on the number of characters able to be displayed on any dialog at any point in time. Worse yet, I can't use normal commas, because they are used as delineators for splitting up dialog. And god help you if you put the newline character "_" in after a line with exactly the number of characters to fill a line, because it will then insert TWO newlines...
Since no one stepped up, I did the best I could with my limited art skills to decensor it. Could it be better? Yeah. Do I care? No. Don't like my choices? Make your own. Same goes for my translation choices. Don't like it? Make your own. And yes, I know the font used for the speech bubbles during the milking section is kinda shit. I'm gonna have to go in and make the periods larger.
So yeah. Download the four files in this rar, unzip them and replace the existing files, and have fun. If you find anything wrong, take a screenshot and post it here so I can fix it. Also please don't upload this anywhere else yet: It's not finished, and the author is trying to make a translation for his new game and I don't want to discourage him.
You must be registered to see the links
Also someone tell me a better place to upload this shit, because apparently this link only lasts a week...
EDIT: Aleady found some errors, I thought it was 34 but it's 33... I'll try to update it tomorrow.