RPGM None [Translation Request] ふたりぐらし/Double life [RJ01214867] [DEMO]

Reimu_Hakurei

Newbie
Jan 27, 2020
29
77
Mostly translated via Deepseek-V3:



This is v1.18. There's a lot of stuff (including various UI bits) left untranslated here, but it's at least playable, and dialogue is mostly translated. The scripting here is a mess, so I do not expect to do anything beyond this.

If someone else wants to dig through all the scripts in resources/app.asar/data/scenario and manually translate the bits that I missed, and/or update this for the newer updates, that would be an improvement, but I've put enough time into this already, so don't expect anything further from me. Hopefully we can get an official English release later.

-----

If you enjoyed this, might I suggest this one as well?

 

kiava

Active Member
Oct 2, 2017
935
543
Mostly translated via Deepseek-V3:



This is v1.18. There's a lot of stuff (including various UI bits) left untranslated here, but it's at least playable, and dialogue is mostly translated. The scripting here is a mess, so I do not expect to do anything beyond this.

If someone else wants to dig through all the scripts in resources/app.asar/data/scenario and manually translate the bits that I missed, and/or update this for the newer updates, that would be an improvement, but I've put enough time into this already, so don't expect anything further from me. Hopefully we can get an official English release later.

-----

If you enjoyed this, might I suggest this one as well?

really appreciate man, ty a lot for your efforts
 

cooc1234

Newbie
Dec 27, 2023
44
34
Mostly translated via Deepseek-V3:



This is v1.18. There's a lot of stuff (including various UI bits) left untranslated here, but it's at least playable, and dialogue is mostly translated. The scripting here is a mess, so I do not expect to do anything beyond this.

If someone else wants to dig through all the scripts in resources/app.asar/data/scenario and manually translate the bits that I missed, and/or update this for the newer updates, that would be an improvement, but I've put enough time into this already, so don't expect anything further from me. Hopefully we can get an official English release later.

-----

If you enjoyed this, might I suggest this one as well?

Oh nice
Also I noticed most UI in the game aside from main menu are all basic texts (not image asset) so it can be done with normal translation, I think I will give it a try though (with Translator++, somehow using it to translate Tyrano game much easier than rpgmaker because it won't mess up file name)
 

horniy11

Newbie
Mar 27, 2024
22
8
Mostly translated via Deepseek-V3:



This is v1.18. There's a lot of stuff (including various UI bits) left untranslated here, but it's at least playable, and dialogue is mostly translated. The scripting here is a mess, so I do not expect to do anything beyond this.

If someone else wants to dig through all the scripts in resources/app.asar/data/scenario and manually translate the bits that I missed, and/or update this for the newer updates, that would be an improvement, but I've put enough time into this already, so don't expect anything further from me. Hopefully we can get an official English release later.

-----

If you enjoyed this, might I suggest this one as well?

Thank you, but can someone mirror this to like, pixel or gofile?
 

cooc1234

Newbie
Dec 27, 2023
44
34
real hardcore :(
if anyone good at using Translator++, you can use this .trans file
also include another exported raw file from MTool
 

kiava

Active Member
Oct 2, 2017
935
543
hy guys just wanted to let you know that on ci en a new version came out, the problem is if you have a version before the 1.19 it's not compatible so full game must be downloaded again.
Just saying that even for anyone who's working on translation too
 

kangnuonuo

Member
Oct 8, 2017
393
570
Bruh ngl this game feels clunky af... the artstyle is just carrying it atm, and it's kinda meh that picopicosoft copied the exact same shi from monochrome, kinda expected more from them, what a letdown
 
May 24, 2023
53
35
hy guys just wanted to let you know that on ci en a new version came out, the problem is if you have a version before the 1.19 it's not compatible so full game must be downloaded again.
Just saying that even for anyone who's working on translation too
Their Ci-en didn't mention it as their last update is last month 30th. I may either look at it wrong or restricted due to the regulation or you probably got the wrong information
 

kiava

Active Member
Oct 2, 2017
935
543
Bruh ngl this game feels clunky af... the artstyle is just carrying it atm, and it's kinda meh that picopicosoft copied the exact same shi from monochrome, kinda expected more from them, what a letdown
considering the price i was expecting full animated scenes, at least the eroge ones
 
  • Like
Reactions: kangnuonuo
May 8, 2024
28
18
Mostly translated via Deepseek-V3:



This is v1.18. There's a lot of stuff (including various UI bits) left untranslated here, but it's at least playable, and dialogue is mostly translated. The scripting here is a mess, so I do not expect to do anything beyond this.

If someone else wants to dig through all the scripts in resources/app.asar/data/scenario and manually translate the bits that I missed, and/or update this for the newer updates, that would be an improvement, but I've put enough time into this already, so don't expect anything further from me. Hopefully we can get an official English release later.

-----

If you enjoyed this, might I suggest this one as well?

Thank you so much for your effort, I think the translation has turned out really well so far <3
I was using Mtool before, and the dialogs finally make more sense now, and so do the answers :D

I think everyone here would be very happy if future updates were edited like this.

PS: I like your avatar, one of the best animes and characters I know :D