RPGM [Translation Request] Haruuri Card Gamers [RJ01274529] [妄想の繭]

Sep 26, 2021
226
348
RJ01274529_img_main.jpg
Title:

Developer: ;
Version: Final
Censorship: Yes
Language: Japanese
OS: Windows

Description
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Tags: Male Protagonist Petite Gal MSGK Shonen Manga Coquettish / Seduction Prostitution / Paid Dating Femdom

Download Links (jap): ;
 

O&M's

Member
May 18, 2018
291
314
Is otomi-games trustworthy?

Edit: Seems like it's somewhat safe. There were some malware cases tho so I'm not taking the risk
From my experience with them, the files they upload have always been safe, but my Antivirus sometimes blocks the website itself for a few hours. If you have a good antivirus, you should be fine.

Also, I highly recommend you exclusively use the WorkUpload and Pixeldrain links, since the other sites they upload to are pretty shady IMO. There is a for Pixeldrain to bypass its download limit, and WorkUpload does not have a download limit.
 

Someguysalt

Newbie
May 5, 2023
54
28
From my experience with them, the files they upload have always been safe, but my Antivirus sometimes blocks the website itself for a few hours. If you have a good antivirus, you should be fine.

Also, I highly recommend you exclusively use the WorkUpload and Pixeldrain links, since the other sites they upload to are pretty shady IMO. There is a for Pixeldrain to bypass its download limit, and WorkUpload does not have a download limit.
Thanks for the quick answer, I'm still not downloading from there because I do in fact not have a good anti virus. Also even the best anti virus can not detect everything. That's why I rather stay on the safe site. It will probably only be worth playing once there is a proper translation anyway
 

dqsdzdqsdzsdz

New Member
Oct 17, 2023
3
0
Is otomi-games trustworthy?

Edit: Seems like it's somewhat safe. There were some malware cases tho so I'm not taking the risk
+1
View attachment 4363932
Title:

Developer: ;
Version: Final
Censorship: Yes
Language: Japanese
OS: Windows

Description
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Tags: Male Protagonist Petite Gal MSGK Shonen Manga Coquettish / Seduction Prostitution / Paid Dating Femdom

Download Links (jap): ;
+1
 

Surgy

Member
Modder
Apr 23, 2018
373
1,551
I can translate this in a way that anyone can proofread the live text without any technical knowledge, and the translation will be seamlessly applicable to any future patched versions without replacing the game .json-s. But it will either be a slightly edited MTL, since the game is quite wordy, or someone will have to help me with the translation, or wait a few months until I do it myself.

And I hope someone also helps me to make VividXP_WordWrap plugin work with this if possible, it currently wraps the text but somehow inserts empty dialog boxes and doesn't show character pics after wrapping very long lines to a new textbox. I will mod the rest of the plugins that need translation myself.

IDK if the game passes the Rule 7, though.

ss_base.png
 
Last edited:
  • Like
Reactions: DspGaming

Someguysalt

Newbie
May 5, 2023
54
28
I can translate this in a way that anyone can proofread the live text without any technical knowledge, and the translation will be seamlessly applicable to any future patched versions without replacing the game .json-s. But it will either be a slightly edited MTL, since the game is quite wordy, or someone will have to help me with the translation, or wait a few months until I do it myself.

And I hope someone also helps me to make VividXP_WordWrap plugin work with this if possible, it currently wraps the text but somehow inserts empty dialog boxes and doesn't show character pics after wrapping very long lines to a new textbox. I will mod the rest of the plugins that need translation myself.

IDK if the game passes the Rule 7, though.

View attachment 4378144
How do you install the translation?
 

Surgy

Member
Modder
Apr 23, 2018
373
1,551
How do you install the translation?
None is publicly available for now. It'll be in the form of plain text translation scripts in csv format and a separate js translation plugin that applies these together with unencrypted images to the game. Which all will be just copied into the game folder as usual. But I won't be uploading it here before at least minimal editing and all the plugins working properly, because I prefer not to release unedited MTL stuff.
 

Someguysalt

Newbie
May 5, 2023
54
28
None is publicly available for now. It'll be in the form of plain text translation scripts in csv format and a separate js translation plugin that applies these together with unencrypted images to the game. Which all will be just copied into the game folder as usual. But I won't be uploading it here before at least minimal editing and all the plugins working properly, because I prefer not to release unedited MTL stuff.
Alright, I'll be waiting for it!
 

fantasmic

Member
Modder
Nov 3, 2021
399
976
While I don't have time to help with the project right now (@ me if it's March 2025) and have only played the prologue so I don't even yet know if the game lives up to it's potential, I figure I can at least help explain the solutions we'd need since it's purely programming, no Japanese required. I should also mention that I'm really bad at programming, so I know that just because a solution is easy to see doesn't mean it's easy to implement.
And I hope someone also helps me to make VividXP_WordWrap plugin work with this if possible, it currently wraps the text but somehow inserts empty dialog boxes...
Empty dialog boxes are most often caused by long text ending in a plugin-call or command. The wrapping sends the overflowed text (in this case, just the command) to an new box, which then looks empty to the player since it might only contain something such as \C[0] (which is trying to set the text color back to default). A solution could be to check if the newly formed box is above a certain character length, then either leave the text where it is or move the entire last line to a new new box and wrap it there.

...and doesn't show character pics after wrapping very long lines to a new textbox.
Text boxes in this game tend to look like this:
\AA[FF]\F[i_n]\FF[l_n]\MM[jump]\NW[ルミナ]イツキ!
ショップ大会の日までにデッキを強化しておきなさいよね!
\NW[__] is the nameplate for the box, with the stuff coming before it controlling the standing art(s). New boxes don't have any of that, so the standing art and probably nameplate will be missing. A straight-forward solution could be to have the script copy everything up to and including the \NW[__] and paste it into the new box it creates before adding the overflowed text it wanted to create the box for.
Something like \MM[jump] would then be out of place in the new box, but it's easier just copy everything before \NW[__] than to write additional code to remove all of the stuff like \MM[jump] and \M[runleft].
 
  • Thinking Face
Reactions: Surgy