RPGM [Translation Request] Hypnosis App Apartment ~What? Showing My Pussy is the Standard Greeting Here, Right?~

Bernas

Newbie
Mar 30, 2018
23
5
1598441981417.png

Overview:

Mai Ootsuki is a university student who just moved into her uncle's apartment complex.
Her uncle suggests she help out around the complex in exchange for lower rent, but it was a trap.
He uses a hypnosis application to get her under his control.
And so her days of being used by all the men in the apartment complex began...

* Played with a mouse.

In this game, use the hypnosis application to control the heroine Mai, and enjoy her lewd reactions.
Start small by having her flash you her panties, then escalate further and further...

[H scenes]
All H scenes are animated, and involve hypnosis situations.
Creampie sex, walking around the apartment in panties, daily naked greetings,
forced masturbation broadcasts, etc.

Includes multiple endings.

[Character]
Mai Ootsuki
A university student living by herself in her uncle's apartment complex.
An easy-going and cheerful girl, with no sexual experience.

Release Date: Jun/01/2020

Developer: Heat Warning
Censored: YES
OS: Windows
Language: Japanese
Voices: Japanese
Store: DLsite
Dlsite:

UPDATE: there is already a version published, so check it out before doing translations
https://f95zone.to/threads/hypnosis...-greeting-here-right-v1-0-heat-warning.68615/
 
Last edited:

Skorpionss

Member
Oct 18, 2016
178
231
I'll share with you my Translator++ project but it's just unedited machine translation, so it's not that good.

You'll need translator++ to apply the translation yourself though. (I don't have the game anymore so I can't post the translated files).

Just extract the file where the game.exe is, open Translator ++ and open an existing project, select the translation file, then choose to inject/apply translation, select the output folder (should be different than the game folder so it doesn't overwrite), then just click apply translation.
 

Franticdispo

Member
Modder
Jun 15, 2018
357
2,062
Hello! I'm starting work on this game and manually translating it! The game doesn't seem too bad, but the CommonEvents has around 1300 lines to translate, so that's gonna be something I'll need to dedicate some time to. I just finished another translation and banged that out in like a week and a half, so hopefully this one is of a similar timeframe!