Developer update (Information about translation)
次に、迷宮都市アサイラムの翻訳版に関するお知らせです。
これまでコメントで多くの方にご質問をいただいていたのですが、ようやく記事にまとめることができました。
本来なら一昨回の記事でお伝えすべき内容だったのですが…。なんと二度も忘れてしまいました。 反省しております
現在、迷宮都市アサイラムは中国語版と英語版への翻訳が予定されています。
ただし、それぞれのリリース時期は少し異なる見込みです。中国語版については個人の翻訳者様からご連絡をいただき、その方に依頼している状況です。一方、英語版はパブリッシャー側で独自に翻訳を進める予定となっています。
リリースの順番としては、おそらく
DLsiteでの中国語版発売 >>>> Steamでの中国語版発売 > Steamでの英語版発売
という流れになるかと思います。
現在、パブリッシャー側で諸々の調整を行っている状況のため、Steam版の発売はまだ確定ではありません。
一方、DLsiteの中国語版については、翻訳者様側でトラブルが発生しない限り、ほぼ確定と考えています。
翻訳作業にどの程度の時間がかかるかは不明なため、正確な発売時期はお伝えできませんが…。
翻訳が完了し次第、テキストの差し替え&発売準備に入る予定ですので、進展があり次第、記事でお知らせいたします!
You must be registered to see the links