every nice. do you plan on doing their previous game?
I bought their last game, and it honestly isn't that great. I don't think it's worth putting the effort into translating it.
Progress Report:
-Need to double-check lines 449-452. It's ambiguous which characters are supposed to be saying the lines.
-445, 457, are ambiguous.
-468, 482, 485, 486, 492 are nearly untranslatable. Doesn't make sense in English.
-Line 544 says, "At all, I'm still proud of the rice, will you give it to me someday?" I do not have a fucking clue what this is talking about. There is no rice, or objects for that matter, being exchanged in the scene.
-Line 545 is nonsense.
-Line 564 makes no sense.
-Unlcear who is speaking in 590.
Currently running into Syntax errors when I try to apply the patch. Any advice?
EDIT: Managed to fix it!
Onto checking to make sure characters are saying their proper lines.
Edit: left off at 764.
Edit: Up to 908