Hello guys, I found a perfect little program to be able to devote myself to the step-by-step translation to translate every single line of text in the game but I can't do it alone. And as proof I decided to take care of Paiotsu Break which has always complained about a lack of complete translation. The results were really heartening but the texts to be done are over 6000 and even if I find and replace the same texts, it is still a very long job. If there are people like me who care to play it, let me know that I would like to organize a small group of translators, it is not necessary to be an expert in Japanese, just use the google translator and in the end, if it costs nothing, you can also review, if there are native English speakers (I am Italian and I do not have a perfect knowledge of the English language).
To do this, practically, we will use the online program "Save Editor" and just paste the "Data" and download the txt file. to work on it. We could split up clips and keep up to date by communicating to us via Discord or any communication app you see fit.
For now I will proceed alone, but if you want to join, I would be really happy and you just need to write me here, on this forum.