[Translation Request] Players' Street Companion - Idol Voice Actor Yurika's Case [v1.0.2] [gold complex]

Feb 13, 2019
269
68
Overview:
Yurika Hasumi is an idol voice actress. She volunteers for the world's largest sporting event to help her step-father's struggling talent agency.
Hoping to score a special government loan for her step-father's business, she finds herself assigned to none other than "Player's Street."
Officially, it is the area where women from the entertainment industry tend to the world-class athletes visiting for the games.
But underneath that sparkling public image lies the true filthy underbelly... a lawless den of debauchery!
To secure this "special loan" and help her step-father's agency pay its debts, Yurika must do whatever it takes in this lewd land of lust and licentiousness...

Link:
 

Shisaye

Engaged Member
Modder
Dec 29, 2017
2,780
5,027
After a specific request, and therefore ignoring the existing MTL, here's a SLRMTL for v1.02. (Called ver22.02.12 on hentai-sharing)

This is not a proofread format, please do not use this for a Game-Release thread.

Installation:
Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors. Locale Tutorial
Then you can just extract the translation to your game folder and overwrite.

Changelog:
1.1: Improved translation quality.

If you experience a crash, game-breaking bug, or seriously broken text please post me a screenshot and a short description when it happened. Providing a save just before the problem occurs would drastically increase the speed of the fixing process.
 
Last edited:
  • Red Heart
Reactions: Amnesion

Amnesion

Newbie
Jul 29, 2023
40
73
After a specific request, and therefore ignoring the existing MTL, here's a SLRMTL for v1.02.

This is not a proofread format, please do not use this for a Game-Release thread.


Installation:
Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors. Locale Tutorial
Then you can just extract the translation to your game folder and overwrite.

If you experience a crash, game-breaking bug, or seriously broken text please post me a screenshot and a short description when it happened. Providing a save just before the problem occurs would drastically increase the speed of the fixing process.
I extracted the game using japanese and did the same for the tl but there is a loading error from img and if I select retry it does it again with another file in img. Am I extracting it wrong?
 

Shisaye

Engaged Member
Modder
Dec 29, 2017
2,780
5,027
I extracted the game using japanese and did the same for the tl but there is a loading error from img and if I select retry it does it again with another file in img. Am I extracting it wrong?
How does the error look like exactly? Please post a screenshot.
Where did you download the game? The patch is meant for RJ01015422, the untouched Japanese version 1.02 (ver22.02.12).
 
Feb 13, 2019
269
68
I extracted the game using japanese and did the same for the tl but there is a loading error from img and if I select retry it does it again with another file in img. Am I extracting it wrong?
If you downloaded game with Al Patch version it will not work
 

Amnesion

Newbie
Jul 29, 2023
40
73
How does the error look like exactly? Please post a screenshot.
Where did you download the game? The patch is meant for RJ01015422, the untouched Japanese version 1.02 (ver22.02.12).
20240511_102050.jpg

I downloaded it from the megaup in this thread
 

SmiggyBalls104

New Member
May 17, 2024
4
0
After a specific request, and therefore ignoring the existing MTL, here's a SLRMTL for v1.02. (Called ver22.02.12 on hentai-sharing)

This is not a proofread format, please do not use this for a Game-Release thread.

Installation:
Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors. Locale Tutorial
Then you can just extract the translation to your game folder and overwrite.

If you experience a crash, game-breaking bug, or seriously broken text please post me a screenshot and a short description when it happened. Providing a save just before the problem occurs would drastically increase the speed of the fixing process.
Damn, just from the first two minutes this version is far more legible and comprehensible, so thx. If you'd like me to keep a record of any issues or glaring mis-translations I encounter, I'll make sure to do so and send 'em through (I know you said you'd appreciate it but I'd like to confirm whether I'd not be wasting my time or not lol).
 

Shisaye

Engaged Member
Modder
Dec 29, 2017
2,780
5,027
Damn, just from the first two minutes this version is far more legible and comprehensible, so thx. If you'd like me to keep a record of any issues or glaring mis-translations I encounter, I'll make sure to do so and send 'em through (I know you said you'd appreciate it but I'd like to confirm whether I'd not be wasting my time or not lol).
Issues, yes. (If it crashes, or some game mechanic doesn't work anymore then obviously report that, so I can fix it.)

Mis-translations, only if they are completely wrong/broken. (It's only an automated system after all. Stuff like He/She/him/her mixups and other small errors like that are to be expected.)