Good Idea!ah! thank you. I hope you do a character sheet for all the main characters of the game some day.
I feel like the realistic face works better because it fits her body more.View attachment 4522888
You must be registered to see the links
PUBLIC SURVEY on patreon plz vote A or B?
There's already another story planned with these characters.OMG I had an amazing idea. What if the Blonde woman and black guy from the train had a daughter who goes to the same high school as the mc. She could be this really bratty and slutty character who doesn't get along with Kourtney.
Maybe she could even be a thick shortstack.
Ok thanks for the ideas I'll keep that aside. For now the only 2 new characters for version 0.3.5 are the MC's mother and sister. Right now I'm recreating the MC's sprite. I'm going to change his haircut and hair color.Also a teacher with kind teacher with a huge ass who wears booty shorts would be crazy fantastic! View attachment 4523283
How will you decide what the mother and sister look like?Ok thanks for the ideas I'll keep that aside. For now the only 2 new characters for version 0.3.5 are the MC's mother and sister. Right now I'm recreating the MC's sprite. I'm going to change his haircut and hair color.
How will you decide what the mother and sister look like?
View attachment 4522888
You must be registered to see the links
It's the mother.
I thought about making her redhead but it looks too much in the game. So I made her brown. That's why I'm changing the MC's hair color to be a mix between his mother's brown hair and Big D's red hair. As for the MC's sister, she'll have exactly the same archetypes as the MC. It'll be the MC but as a girl.
No, we meet the real mother in the next version, but we can't fuck her yet.Can we fuck the mc his real mom yet?
Thank you for your feedback, yes I am French and I have a lot of trouble with English grammar so your corrections are really welcome. Thank you very muchHey dev!
I'm a french speaker as, I suppose, you are. And as such, some typical "frenglish" mistranslations stand out to me in your writing.
I'm currently just starting the game but I noticed two things that you should be wary of:
- Too much "But". You shouldn't use "but" to emphasize stuff like you do in french. "Mais non", "Mais qu'est-ce que tu fous ?!" feel off when translated using "but ...". In these cases, just remove the word "but" and it should feel more natural. You can add a "sigh" or some expletive if you really want to add some emphasis.
- "On est Dimanche" translates to "It's Sunday" rather than "We are Sunday"
I'll try to add to the list if I find other simple mistakes that stand out to me.
Good luck with the game!
thanks for your hopes, the next version comes out in less than a week.im having high hopes for this one, all other incest games have either flopped or been reworked for the worse
yeah?thanks for your hopes, the next version comes out in less than a week.
Thanks for your work bro, I think everybody will agree when I say that a big update would be better.