5.00 star(s) 1 Vote

filipskyi

Member
Apr 4, 2019
165
406
197
I really don't understand why they decided to translate trash Amanatsu instead of Azarashi Soft's main title Amakano.
 

PantherMouse

Member
Aug 2, 2021
351
217
166
Are the H scenes actually animated or does the animated tag only applies for the the ingame pv and shit?
 

ninjinto

Newbie
Apr 9, 2019
18
11
137
It's never fucking good. It's garbage. If you care even a little bit about what happens between the characters, their dialogues, and the plot, don't even think about downloading this slop. Like who the fuck actually enjoying such experience?
Well now that you mention it, we mostly don't...

Today's MTL > 2010 MTL > nothing. In the old days there were armies of hobbyists hand-translating everything they saw, but 99% of them didn't make a dime out of their efforts and as time went by they started having bills to pay and commutes to drive instead of boundless free time. Web 1.0 was a golden age, this is what we're left with after we let it go without a fight.

>I did a ______ this month!
>Did you make money?
>lose motivation and stop blowing hands out for the ______
 

GamingSavant

Well-Known Member
Jun 11, 2017
1,077
1,879
362
It's not that I disagree per se, but the alternative is either learning Japanese or waiting for a translation that may or may not come. With some other moege brands, like Yuzusoft, you can expect that there will eventually be a translation. I'm not so sure about Amakano, even if there have been translations of a couple of other vns of this dev.
I'd rather someone put in effort translating the UI so I can just use Luna or something for the rest if I want a barely understandable plot. At least then I could PLAY it without understanding Japanese. With an untranslated UI, you have to memorize what settings do and guess at it.
 

karlsberg

Newbie
Aug 16, 2019
83
180
201
I'd rather someone put in effort translating the UI so I can just use Luna or something for the rest if I want a barely understandable plot. At least then I could PLAY it without understanding Japanese. With an untranslated UI, you have to memorize what settings do and guess at it.
I don't see how memorizing UI is a problem. It's a couple of pages of options, half of which you can figure out on your own. For the rest just snap a pic and feed it to AI to translate.
 

Starbreezer

New Member
Feb 14, 2018
3
4
188
Imma be real, I've played through almost 3 of the routes at this point with the mtl, and it's perfectly fine if you just want to play through and dont mind the occasional mix-ups and oddities. Don't know why some people are making it out to seem like you can't enjoy it with mtl, like I laughed I teared up It's good. If you know japanese great you might have a better time but if you dont and want to play this now fucking go for it.

Anyways Shion best girl 1759875701188.png
 

RevvOxx

Newbie
Game Developer
Aug 10, 2024
72
73
28
Interesting how the lighting is so heavily overdone—and yet it still works.
And oh, Jesus Christ my Lord, that bunny girl picture...
 
5.00 star(s) 1 Vote