Hm ok ich kann meine Übersetzung auch nicht runterladen um zu testen.Leider ist es nicht herunterladbar -- es kommt immer nur eine komische "Cloudflare-Meldung" mir 219 Byte größe
Hier wurde nix maschinell übersetzt alles Handarbeit und ja es sind viele Fehler drin ich bin noch nicht dazu gekommen es besser zu machen. Und Hilfe ist immer willkommen wegen Korrektur lesen falls du Lust hast.Wow... ich weiß so eine Übersetzung ist wirklich ein großer Aufwand.
An einigen Games und Mods habe ich mich schon bei Übersetzungen beteiligt und ich verstehe daher die große Anstrengung und der Aufwand hinter solchen scheinbar kleinen Side-projects.
Ich habe hier aber wirklich viele Fehler gefunden. Viele.
Und offensichtlich wurde eine ganze Menge maschinell übersetzt,
"I got it" wird da häufig als "ich habe es" übersetzt, bedeutet aber "Verstanden" / "Verstehe". Derlei "classics" gibt es hier mehrere.
Auch sind einige Dialoge unzusammenhängend übersetzt, da passen manche Kommentare nicht mehr zu den Antworten etc. und es entsehend aberwitzige Gespräche.
Da ist definitiv noch Luft nach oben :S
da ich wie gesagt Erfahrung damit habe, kann ich das leider nicht glauben.Hier wurde nix maschinell übersetzt alles Handarbeit und ja es sind viele Fehler drin ich bin noch nicht dazu gekommen es besser zu machen. Und Hilfe ist immer willkommen wegen Korrektur lesen falls du Lust hast.
Das ist klasse! Die Not mit der Tugend zu verbinden und die eigenen Fortschritte mit Anderen zu teilen -einfach mega!Wie gesagt ich tue alles mit Deepl übersetzen und es ist Handarbeit da mein Englisch sehr schlecht ist hatte ich damit angefangen Spiele zu übersetzen.
Eigentlich wollte ich es ja nur für mich tun diese Spiele Übersetzen und da dachte ich warum nicht mit anderen Leuten teilen.
Die Bezeichnung dafür ist, wie murmet es schon gesagt hat, Bidet.Hm ok da gucke ich mal nach dank dir.
Aber wie heißt es bei uns da macht die ja ihre Muschi sauber oder pinkelt rein.
na dann wollen wir mal:Wie gesagt ich tue alles mit Deepl übersetzen und es ist Handarbeit da mein Englisch sehr schlecht ist hatte ich damit angefangen Spiele zu übersetzen.
Eigentlich wollte ich es ja nur für mich tun diese Spiele Übersetzen und da dachte ich warum nicht mit anderen Leuten teilen.
Wie ich schon an anderen Stellen mehrmals geschrieben habe, sind für eine gute Übersetzung nicht die Englischkenntnisse entscheidend, sondern wie gut man die deutsche Sprache beherrscht und wie gewissenhaft man arbeitet.dein englisch soll schlecht sein
Da bist du ja noch gut dran ich hatte kein englisch bei mir war es kein muss in der schule.na dann wollen wir mal:
dein englisch soll schlecht sein
ich hatte vor gefühlten oh fuck 35 Jahren mal ein halbes Jahr english
bin dann halt nicht mehr hingegangen