quick reply : you're asking in the wrong thread palquick question, any plan to translate bunny black 3 in the future?
cheers
pal i dont tink anyone be crazy enough to pick that project the bb3 use double space words so its basicly a hell like project and noone like to remove every single space in a huge game like bb3 so i guess its better to start playing it in japquick question, any plan to translate bunny black 3 in the future?
cheers
apparently there was some tools to fix this aroundpal i dont tink anyone be crazy enough to pick that project the bb3 use double space words so its basicly a hell like project and noone like to remove every single space in a huge game like bb3 so i guess its better to start playing it in jap
alright. i don't speak/read japanese though so rip that idea.quick reply : you're asking in the wrong thread pal
Okay i'm not the fan translator who is working on BB3 , but from my experience that project has a very low chance to finish eng tl. You should play the game inJP already ,to save your time asking around
Don't worry I'm pretty sure it will get official translation o/Any plans to translate the expac or will it be done by a offical publisher?
1/it's a dlc for the main game,you have to get jp versionone more question ? I buy the kohime on mangagamer. I think it is the first game ? But what is the order to play ?
You made a DLC Translation patch? Nice! Good luck.testing Hoshiyomi no Shintaku Append DLC translation (add new routes/ units like Touka,Aisha.... - which doesn't exist in Shiravune version )
If I remember right, you can buy the game from Johren. But it's the base game and doesn't include the DLC Hoshinomi right? What do you mean the patch is paid...?its paid tho.... idk if can afford the patch